1옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
1And these [are] sons of the province who are going up — of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city —
2곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
2who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:
3바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
3Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
4스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
4Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
5Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
6바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
6Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
7Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8삿두 자손이 구백 사십 오명이요
8Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
9삭개 자손이 칠백 육십명이요
9Sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
10바니 자손이 육백 사십 이명이요
10Sons of Bani, six hundred forty and two.
11브배 자손이 육백 이십 삼명이요
11Sons of Bebai, six hundred twenty and three.
12아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
12Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
13Sons of Adonikam, six hundred sixty and six.
14비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
14Sons of Bigvai, two thousand fifty and six.
15아딘 자손이 사백 오십 사명이요
15Sons of Adin, four hundred fifty and four.
16아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
16Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
17Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
18요라 자손이 일백 십 이명이요
18Sons of Jorah, a hundred and twelve.
19하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
19Sons of Hashum, two hundred twenty and three.
20깁발 자손이 구십 오명이요
20Sons of Gibbar, ninety and five.
21베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
21Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three.
22느도바 사람이 오십 륙명이요
22Men of Netophah, fifty and six.
23아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
23Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
24아스마웹 자손이 사십 이명이요
24Sons of Azmaveth, forty and two.
25기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
25Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
26Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
27Men of Michmas, a hundred twenty and two.
28벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
28Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.
29느보 자손이 오십 이명이요
29Sons of Nebo, fifty and two.
30막비스 자손이 일백 오십 육명이요
30Sons of Magbish, a hundred fifty and six.
31다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
31Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32하림 자손이 삼백 이십명이요
32Sons of Harim, three hundred and twenty.
33로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
33Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
34Sons of Jericho, three hundred forty and five.
35스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
35Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
36The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37임멜 자손이 일천 오십 이명이요
37Sons of Imner, a thousand fifty and two.
38바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
38Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
39하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
39Sons of Harim, a thousand and seventeen.
40레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
40The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.
41노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
41The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
42문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
42Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine.
43느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
43The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
44Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
45Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
46Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
47Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
48Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
49Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
50Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
51Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
52Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
53Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
54Sons of Neziah, sons of Hatipha.
55솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
55Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
56Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
57Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
58All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
59델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과,임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
59And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
60sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
61제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
61And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name;)
62이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
62these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
63and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
64온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
64All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty,
65그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
65apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred.
66말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
66Their horses [are] seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,
67약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
67their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty.
68어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
68And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
69according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests` coats, a hundred.
70이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
70And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.