1할렐루야 ! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
1Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
2그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
2Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
3부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
3Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
4정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
4Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
5Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
6저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
6For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
7그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
7Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
8그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
8Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
9저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
9He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
10악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
10The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!