1(시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)
1To the Overseer, with stringed instruments. — A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.
2주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
2For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
3하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
3Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
4열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)
4Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.
5하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
5Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
6땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
6Earth hath given her increase, God doth bless us — our God,
7하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다
7God doth bless us, and all ends of earth fear Him!