1(아삽의 시. 영장으로 깃딧이 맞춘 노래) 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다
1To the Overseer. — `On the Gittith.` By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
2시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다
2Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.
3월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다
3Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
4이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다
4For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob.
5하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니
5A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known — I hear.
6이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다
6From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
7네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다 (셀라)
7In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.
8내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라
8Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
9너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다
9There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
10나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나
10I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
11내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다
11But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
12그러므로 내가 그 마음의 강퍅한대로 버려두어 그 임의대로 행케 하였도다
12And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
13내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라
13O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
14그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니
14As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
15여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라
15Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is — to the age.
16내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다
16He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!