Korean

Young`s Literal Translation

Psalms

87

1(고라 자손의 시. 곧 노래) 그 기지가 성산에 있음이여
1By sons of Korah. — A Psalm, a song. His foundation [is] in holy mountains.
2여호와께서 야곱의 모든 거처보다 시온의 문들을 사랑하시는도다
2Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.
3하나님의 성이여, 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다 (셀라)
3Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.
4내가 라합과 바벨론을 나를 아는 자 중에 있다 말하리라 보라 블레셋과 두로와 구스여 이도 거기서 났다 하리로다
4I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.
5시온에 대하여 말하기를 이 사람, 저 사람이 거기서 났나니 지존자가 친히 시온을 세우리라 하리로다
5And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.
6여호와께서 민족들을 등록하실 때에는 그 수를 세시며 이 사람이 거기서 났다 하시리로다 (셀라)
6Jehovah doth recount in the describing of the peoples, `This [one] was born there.` Selah.
7노래하는 자와 춤추는 자는 말하기를 나의 모든 근원이 네게 있다 하리로다
7Singers also as players on instruments, All my fountains [are] in Thee!