1(고라 자손의 시. 영장으로 알라못에 맞춘 노래) 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
1خدا پناهگاه و قوّت ماست و در وقت سختی ها مددگار قابل اعتماد.
2그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
2بنابران ترسی نداریم، اگر چه دنیا ویران شود و کوهها در قعر اوقیانوسها فروریزند،
3바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다 (셀라)
3یا آب های بحر غرش کنند و به جوش آیند و کوهها از سرکشی آن لرزان گردند.
4한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
4نهریست که شاخه هایش شهر خدا را شادمان می سازد و مسکن مقدس خداوند متعال را.
5하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다 !
5خدا در وسط اوست، پس آن شهر از ویرانی در امان است. خدا در طلوع صبح او را کمک می کند.
6이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
6امت ها غرش می کنند و مملکت ها بیجا می گردند. او آواز خود را می دهد، پس زمین ذوب می گردد.
7만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
7خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.
8와서 여호와의 행적을 볼찌어다 땅을 황무케 하셨도다
8بیائید کارهای خداوند را مشاهده کنید و عجایب او را در روی زمین.
9저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불 사르시는도다
9او جنگها را در سراسر جهان خاتمه می دهد. کمان را می شکند، نیزه را قطع می کند و ارابه ها را به آتش می سوزاند.
10이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다 ! 내가 열방과 세계중에서 높임을 받으리라 하시도다
10آرام باشید و بدانید که من خدا هستم، در میان امت ها متعال و در جهان متعال می باشم.خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.
11만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
11خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.