Korean

Darby's Translation

1 Chronicles

4

1유다의 아들들은 베레스와, 헤스론과, 갈미와, 훌과, 소발이라
1The sons of Judah: Pherez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
2소발의 아들 르아야는 야핫을 낳았고, 야핫은 아후매와, 라핫을 낳았으니 이는 소라 사람의 족속이며
2And Reaiah the son of Shobal begot Jahath; and Jahath begot Ahumai and Lahad. These are the families of the Zoreathites.
3에담 조상의 자손들은 이스르엘과, 이스마와, 잇바스와 저희의 매제 하술렐보니와
3And these [were of] the father of Etam: Jizreel, and Jishma, and Jidbash; and the name of their sister was Hazlelponi;
4그들의 아비 브누엘과, 후사의 아비 에셀이니 이는 다 베들레헴의 아비 에브라다의 맏아들 훌의 소생이며
4and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah: these were the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, [and] father of Bethlehem.
5드고아의 아비 아스훌의 두 아내는 헬라와, 나아라라
5-- And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
6나아라는 그로 말미암아 아훗삼과, 헤벨과, 데므니와, 하아하스다리를 낳았으니 이는 나아라의 소생이요
6And Naarah bore him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Ahashtari: these were the sons of Naarah.
7헬라의 아들들은 세렛과, 이소할과, 에드난이며
7And the sons of Helah: Zereth, and Zohar, and Ethnan.
8고스는 아눕과 소베바와 하룸의 아들 아하헬 족속들을 낳았으며
8And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
9야베스는 그 형제보다 존귀한 자라 그 어미가 이름하여 야베스라 하였으니 이는 내가 수고로이 낳았다 함이었더라
9And Jabez was more honoured than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with pain.
10야베스가 이스라엘 하나님께 아뢰어 가로되 `원컨대 주께서 내게 복에 복을 더하사 나의 지경을 넓히시고 주의 손으로 나를 도우사 나로 환난을 벗어나 근심이 없게 하옵소서' 하였더니 하나님이 그 구하는 것을 허락하셨더라
10And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.
11수하의 형 글룹이 므힐을 낳았으니 므힐은 에스돈의 아비요
11And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
12에스돈은 베드라바와, 바세아와, 이르나하스의 아비 드힌나를 낳았으니 이는 다 레가 사람이며
12And Eshton begot Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of the city of Nahash: these were the men of Rechah.
13그나스의 아들들은 옷니엘과 스라야요, 옷니엘의 아들은 하닷이며
13-- And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.
14므오노대는 오브라를 낳았고, 스라야는 요압을 낳았으니 요압은 게하라심의 조상이라 저희들은 공장이었더라
14And Meonothai begot Ophrah: and Seraiah begot Joab, the father of the valley of craftsmen; for they were craftsmen.
15여분네의 아들 갈렙의 자손은 이루와, 엘라와, 나암과, 엘라의 자손과, 그나스요
15-- And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah, ... and Kenaz.
16여할렐렐의 아들은 십과, 시바와, 디리아와, 아사렐이요
16-- And the sons of Jehalleleel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asareel.
17에스라의 아들들은 예델과, 메렛과, 에벨과, 얄론이며 메렛은 미리암과, 삼매와, 에스도모아의 조상 이스바를 낳았으니
17-- And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she conceived [and bore] Miriam, and Shammai, and Jishbah the father of Eshtemoa.
18이는 메렛의 취한 바로의 딸 비디아의 아들들이며 또 그 아내 여후디야는 그돌의 조상 예렛과 소고의 조상 헤벨과 사노아의 조상 여구디엘을 낳았으며
18And his wife the Jewess bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh whom Mered took.
19나함의 누이인 호디야의 아내의 아들들은 가미 사람 그일라의 아비와 마아가 사람 에스드모아며
19-- And the sons of the wife of Hodijah, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
20시몬의 아들들은 암논과, 린나와, 벤하난과, 딜론이요 이시의 아들들은 소헷과 벤소헷이더라
20-- And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. -- And the sons of Jishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
21유다의 아들 셀라의 자손은 레가의 아비 에르와, 마레사의 아비 라아다와 세마포 짜는 자의 집 곧 아스베야의 집 족속과
21The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lechah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of byssus-workers, of the house of Ashbea,
22또 요김과 고세바 사람들과 요아스와 모압을 다스리던 사랍과 야수비네헴이니 이는 다 옛 기록에 의지한 것이라
22and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who ruled over Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
23이 모든 사람은 옹기장이가 되어 수풀과 산울 가운데 거하는 자로서 거기서 왕과 함께 거하여 왕의 일을 하였더라
23These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his work.
24시므온의 아들들은 느무엘과, 야민과, 야립과, 세라와, 사울이요
24The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Saul;
25사울의 아들은 살룸이요, 그 아들은 밉삼이요, 그 아들은 미스마요
25Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
26미스마의 아들은 함무엘이요, 그 아들은 삭굴이요, 그 아들은 시므이라
26And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
27시므이는 아들 열 여섯과 딸 여섯이 있으나 그 형제에게는 자녀가 몇이 못되니 그 온 족속이 유다 자손처럼 번성하지 못하였더라
27and Shimei had sixteen sons and six daughters. And his brethren had not many sons; neither did all their family multiply like to the sons of Judah.
28시므온 자손의 거한 곳은 브엘세바와, 몰라다와, 하살수알과
28And they abode at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-Shual,
29빌하와, 에셈과, 돌랏과
29and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
30브두엘과, 호르마와, 시글락과
30and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
31벧말가봇과, 하살수심과, 벧비리와, 사아라임이니 다윗 왕 때까지 이모든 성읍이 저희에게 속하였으며
31and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their cities until the reign of David.
32그 향촌은 에담과, 아인과, 림몬과, 도겐과, 아산 다섯 성읍이요
32And their villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five cities;
33또 그 각 성읍 사면에 촌이 있어 바알까지 미쳤으니 시므온 자손의 주소가 이러하고 각기 보계가 있더라
33and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These were their habitations and their genealogical register.
34또 메소밥과, 야믈렉과, 아마시야의 아들 요사와
34And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
35요엘과 아시엘의 증손 스라야의 손자, 요시비야의 아들 예후와
35and Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
36또 엘료에내와, 야아고바와, 여소하야와, 아사야와, 아디엘과, 여시미엘과, 브나야와
36and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
37또 스마야의 오대손 시므리의 현손 여다야의 증손 알론의 손자 시비의 아들 시사니
37and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah:
38이 위에 녹명된 자는 다 그 본족의 족장이라 그 종족이 더욱 번성한지라
38these mentioned by name were princes in their families; and their fathers' houses increased greatly.
39저희가 그 양떼를 위하여 목장을 구하고자 하여 골짜기 동편 그돌 지경에 이르러
39And they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
40아름답고 기름진 목장을 발견하였는데 그 땅이 광활하고 안정하니 이는 옛적부터 거기 거한 사람은 함의 자손인 까닭이라
40And they found fat and good pasture, and a land widely extended and quiet and fertile, for they who had dwelt there formerly were of Ham.
41이 위에 녹명된 자가 유다 왕 히스기야 때에 가서 저희의 장막을 쳐서 파하고 거기 있는 모우님 사람을 쳐서 진멸하고 대신하여 오늘까지 거기 거하였으니 이는 그 양떼를 먹일 목장이 거기 있음이며
41And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; for there was pasture there for their flocks.
42또 시므온 자손 중에 오백명이 이시의 아들 블라디야와, 느아랴와, 르바야와, 웃시엘로 두목을 삼고 세일 산으로 가서
42And five hundred men of them, of the sons of Simeon, went to mount Seir, having at their head Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Jishi,
43피하여 남아 있는 아말렉 사람을 치고 오늘까지 거기 거하였더라
43and they smote the rest of the Amalekites that had escaped; and they dwelt there unto this day.