Korean

Darby's Translation

Genesis

5

1아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되
1This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
2남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라
2Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고
3And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
4아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
4And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
5그가 구백 삼십세를 향수하고 죽었더라
5And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
6셋은 일백 오세에 에노스를 낳았고
6And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
7에노스를 낳은 후 팔백 칠년을 지내며 자녀를 낳았으며
7And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
8그가 구백 십이세를 향수하고 죽었더라
8And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
9에노스는 구십세에 게난을 낳았고
9And Enosh lived ninety years, and begot Cainan.
10게난을 낳은 후 팔백 십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
10And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
11그가 구백 오세를 향수하고 죽었더라
11And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
12게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고
12And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
13마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며
13And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
14그가 구백 십세를 향수하고 죽었더라
14And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
15마할랄렐은 육십 오세에 야렛을 낳았고
15And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
16야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며
16And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
17그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라
17And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
18야렛은 일백 육십 이세에 에녹을 낳았고
18And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
19에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
19And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
20그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라
20And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
21에녹은 육십 오세에 므두셀라를 낳았고
21And Enoch lived sixty-five years, and begot Methushelah.
22므두셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
22And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
23그가 삼백 육십 오세를 향수하였더라
23And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
24에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라
24And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
25므두셀라는 일백 팔십 칠세에 라멕을 낳았고
25And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
26라멕을 낳은 후 칠백 팔십 이년을 지내며 자녀를 낳았으며
26And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
27그는 구백 육십 구세를 향수하고 죽었더라
27And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
28라멕은 일백 팔십 이세에 아들을 낳고
28And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
29이름을 노아라 하여 가로되 `여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라' 하였더라
29And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
30라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
30And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
31그는 칠백 칠십 칠세를 향수하고 죽었더라
31And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
32노아가 오백세 된 후에 셈과, 함과, 야벳을 낳았더라
32And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.