Korean

Darby's Translation

Psalms

111

1할렐루야 ! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
1Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
2Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
3His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
4He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
5He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
6He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
7The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
8Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
9He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다
10The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.