1(다윗의 시. 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
1{To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
2They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
3Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
4Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
5Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다
6The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7여호와여, 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
7Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다
8The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.