Korean

Darby's Translation

Psalms

127

1(솔로몬의 시. 곧 성전에 올라가는 노래) 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파숫군의 경성함이 허사로다
1{A Song of degrees. Of Solomon.} Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:
2너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
2It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
3자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다
3Lo, children are an inheritance from Jehovah, [and] the fruit of the womb a reward.
4젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니
4As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5이것이 그 전통에 가득한 자는 복되도다 저희가 성문에서 그 원수와 말할 때에 수치를 당치 아니하리로다
5Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.