Korean

Darby's Translation

Psalms

130

1(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
1{A Song of degrees.} Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
2주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
2Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
3여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
3If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
4그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
5I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
6파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
6My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
7이스라엘아 여호와를 바랄지어다 ! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
7Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
8저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다
8And he will redeem Israel from all his iniquities.