1할렐루야 ! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
1Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
2여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
2Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
3상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
3He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
4He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.
5우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
5Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
6Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.
7감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 !
7Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:
8저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
8Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;
9들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
9Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.
10여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
10He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
11자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
11Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.
12예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 ! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 !
12Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
13For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
14네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
14He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
15그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
15He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.
16눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
16He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;
17우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
17He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
18He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow -- the waters flow.
19저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
19He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야 !
20He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] judgments, they have not known them. Hallelujah!