Korean

Darby's Translation

Psalms

33

1너희 의인들아 여호와를 즐거워하라 ! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
1Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
2Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
3Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
4For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
5He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
6By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
7He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
8Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
9For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.
10여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
10Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
11The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
12Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
13Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
14From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
15He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
16The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
17The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
18Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
19To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
20Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
21For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
22Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.