1(다윗의 기도) 여호와여, 나는 곤고하고 궁핍하오니 귀를 기울여 내게 응답하소서
1{A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
2나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여, 주를 의지하는 종을 구원하소서
2Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
3주여, 나를 긍휼히 여기소서 내가 종일 주께 부르짖나이다
3Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.
4주여, 내 영혼이 주를 우러러 보오니 주여 내 영혼을 기쁘게 하소서
4Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
5주는 선하사 사유하기를 즐기시며 주께 부르짖는 자에게 인자함이 후하심이니이다
5For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
6여호와여, 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리를 들으소서
6Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
7나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다
7In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
8주여, 신들 중에 주와 같은 자 없사오며 주의 행사와 같음도 없나이다
8Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
9주여, 주의 지으신 모든 열방이 와서 주의 앞에 경배하며 주의 이름에 영화를 돌리리이다
9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
10대저 주는 광대하사 기사를 행하시오니 주만 하나님이시니이다
10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God, thou alone.
11여호와여, 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서
11Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12주 나의 하나님이여, 내가 전심으로 주를 찬송하고 영영토록 주의 이름에 영화를 돌리오리니
12I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
13이는 내게 향하신 주의 인자가 크사 내 영혼을 깊은 음부에서 건지셨음이니이다
13For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
14하나님이여, 교만한 자가 일어나 나를 치고 강포한 자의 무리가 내 혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다
14O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
15그러나 주여, 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디 하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니
15But thou, Lord, art a ùGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
16내게로 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서 주의 종에게 힘을 주시고 주의 여종의 아들을 구원하소서
16Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
17은총의 표징을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 저희가 보고 부끄러워하오리니 여호와여, 주는 나를 돕고 위로하심이니이다
17Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.