1(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
1Kanto de suprenirado. Rememoru, ho Eternulo, Davidon kaj cxiujn liajn suferojn;
2저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
2Ke li jxuris al la Eternulo, Kaj donis sanktan promeson al la Potenculo de Jakob:
3내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
3Mi ne eniros en la sxirmejon de mia domo, Mi ne supreniros sur la liton, pretigitan por mi;
4내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
4Mi ne donos dormon al miaj okuloj, Nek dormeton al miaj palpebroj,
5여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
5GXis mi trovos lokon por la Eternulo, Logxejon por la Potenculo de Jakob.
6우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
6Jen ni auxdis, ke gxi estas en Efrata; Ni gxin trovis sur arbara kampo.
7우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
7Ni iru en Lian logxejon, Ni klinigxu antaux la benketo de Liaj piedoj.
8여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
8Levigxu, ho Eternulo, en Vian ripozejon, Vi kaj la kesto de Via potenco.
9주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
9Viaj pastroj vestigxu per justeco, Kaj Viaj fideluloj triumfu.
10주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
10Pro David, Via sklavo, Ne forturnu la vizagxon de Via sanktoleito.
11여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
11La Eternulo jxuris al David veron, kaj Li ne deklinigxos de gxi: Frukton de via ventro Mi sidigos sur via trono;
12네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
12Se viaj filoj observos Mian interligon kaj Mian legxon, kiun Mi instruos al ili, Tiam ankaux iliaj filoj eterne sidos sur via trono.
13여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
13CXar la Eternulo elektis Cionon, Kaj deziris, ke gxi estu logxejo por Li:
14이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
14CXi tio estas Mia ripozejo por eterne; CXi tie Mi logxos, cxar gxin Mi ekdeziris.
15내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
15GXian nutrajxon Mi abunde benos, GXiajn malricxulojn Mi satigos per pano.
16내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
16Kaj gxiajn pastrojn Mi vestos per savo; Kaj gxiaj fideluloj gxojos kaj triumfos.
17내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
17Tie Mi elkreskigos kornon al David, Tie Mi arangxos lumilon por Mia sanktoleito.
18내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다
18Liajn malamikojn Mi kovros per honto; Sed sur li brilos lia krono.