1여호와께 감사하라 ! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
1Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco.
2모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
2Gloru la Dion de la dioj, CXar eterna estas Lia boneco.
3모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
3Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, CXar eterna estas Lia boneco.
4홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
4La sola faranto de grandaj mirakloj, CXar eterna estas Lia boneco;
5지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이 로다
5Kiu sagxege kreis la cxielon, CXar eterna estas Lia boneco;
6땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
6Kiu etendis la teron super la akvo, CXar eterna estas Lia boneco;
7큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
7Kiu kreis grandajn lumojn, CXar eterna estas Lia boneco;
8해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
8La sunon, por regi en la tago, CXar eterna estas Lia boneco;
9달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
9La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, CXar eterna estas Lia boneco;
10애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
10Kiu batis Egiptujon en gxiaj unuenaskitoj, CXar eterna estas Lia boneco;
11이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
11Kaj elkondukis el gxia mezo Izraelon, CXar eterna estas Lia boneco;
12강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
12Per forta mano kaj etendita brako, CXar eterna estas Lia boneco;
13홍해를 가르신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
13Kiu fendis la Rugxan Maron en du partojn, CXar eterna estas Lia boneco;
14이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
14Kaj trairigis Izraelon tra gxi, CXar eterna estas Lia boneco;
15바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
15Kaj enjxetis Faraonon kaj lian militistaron en la Rugxan Maron, CXar eterna estas Lia boneco;
16그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
16Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, CXar eterna estas Lia boneco;
17큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
17Kiu batis grandajn regxojn, CXar eterna estas Lia boneco;
18유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
18Kaj mortigis regxojn potencajn, CXar eterna estas Lia boneco;
19아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
19Sihxonon, regxon de la Amoridoj, CXar eterna estas Lia boneco;
20바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
20Kaj Ogon, regxon de Basxan, CXar eterna estas Lia boneco;
21저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
21Kaj donis ilian landon kiel heredon, CXar eterna estas Lia boneco;
22곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
22Heredon al Lia sklavo Izrael, CXar eterna estas Lia boneco;
23우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
23Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, CXar eterna estas Lia boneco;
24우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
24Kaj liberigis nin de niaj premantoj, CXar eterna estas Lia boneco;
25모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
25Kiu donas panon al cxiu karno, CXar eterna estas Lia boneco.
26하늘의 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
26Gloru la Dion de la cxielo, CXar eterna estas Lia boneco.