Korean

German: Schlachter (1951)

Ezra

2

1옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
1Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
2welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
3Die Söhne Paroschs: 2172;
4스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
4die Söhne Sephatjas: 372;
5아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
5die Söhne Arahs; 775.
6바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
6Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
7die Söhne Elams: 1254;
8삿두 자손이 구백 사십 오명이요
8die Söhne Satthus: 945;
9삭개 자손이 칠백 육십명이요
9die Söhne Sakkais: 760;
10바니 자손이 육백 사십 이명이요
10die Söhne Banis: 642;
11브배 자손이 육백 이십 삼명이요
11die Söhne Bebais: 623;
12아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
12die Söhne Asgads: 1222;
13아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
13die Söhne Adonikams: 666;
14비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
14die Söhne Bigvais: 2056;
15아딘 자손이 사백 오십 사명이요
15die Söhne Adins: 454;
16아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
16die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
17die Söhne Bezais: 323;
18요라 자손이 일백 십 이명이요
18die Söhne Jorahs: 112;
19하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
19die Söhne Hasmus: 223;
20깁발 자손이 구십 오명이요
20die Söhne Gibbars: 95;
21베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
21die Söhne Bethlehems: 123;
22느도바 사람이 오십 륙명이요
22die Männer Netophas: 56;
23아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
23die Männer Anatots: 128;
24아스마웹 자손이 사십 이명이요
24die Söhne Asmavets: 42;
25기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
25die Leute von Kirjat-Arim, Kirjat -Kephira und Kirjat -Beerot: 743;
26라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
26die Leute von Rama und Geba: 621;
27믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
27die Männer von Michmas: 122;
28벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
28die Männer von Bethel und Ai: 223;
29느보 자손이 오십 이명이요
29die Söhne Nebos: 52;
30막비스 자손이 일백 오십 육명이요
30die Söhne Magbis: 156;
31다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
31die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32하림 자손이 삼백 이십명이요
32die Söhne Harims: 320;
33로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
33die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
34die Leute von Jericho: 345;
35스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
35die Söhne Senaas: 3630.
36제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
36Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37임멜 자손이 일천 오십 이명이요
37die Söhne Immers: 1052;
38바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
38die Söhne Pashurs: 1247;
39하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
39die Söhne Harims: 1017.
40레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
40Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
41Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
42Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
43Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
44Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
45die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
46die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
47die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
48die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
49die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
50die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
51die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
52die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
53die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
54die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
55die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
56die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
57die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
58Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과,임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
59Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
60Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
61Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
62Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
63Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
64Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
65ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
66Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
67an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
68Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
69und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
70Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.