1복있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
1Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;
2오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다
2sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.
3저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다
3Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.
4악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
4Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.
5그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
5Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;
6대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다
6denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.