Korean

German: Schlachter (1951)

Psalms

130

1(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
1Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
2Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
3여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
3Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
4그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
4Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
5Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
6파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
6Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
7이스라엘아 여호와를 바랄지어다 ! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
7Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
8저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다
8Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.