1(아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
1Ein Psalmlied; von Asaph. (H83-2) Bleibe nicht stille, o Gott, schweige nicht und halte nicht inne!
2대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
2(H83-3) Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.
3저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
3(H83-4) Sie machen listige Anschläge wider dein Volk, verabreden sich wider deine Schutzbefohlenen.
4말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
4(H83-5) Sie sprechen: «Kommt, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!»
5저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
5(H83-6) Ja, sie fassen einen einmütigen Beschluß, sie schließen einen Bund wider dich;
6곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
6(H83-7) die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter;
7그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
7(H83-8) Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen zu Tyrus.
8앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
8(H83-9) Auch Assur hat sich mit ihnen befreundet und leiht den Kindern Lots seinen Arm. (Pause.)
9주는 미디안인에게 행하신 것 같이,기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
9(H83-10) Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
10그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
10(H83-11) die vertilgt wurden zu Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld.
11저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
11(H83-12) Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmuna alle ihre Fürsten,
12저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
12(H83-13) die da sagen: «Wir wollen die Wohnstätten Gottes für uns erobern!»
13나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
13(H83-14) O Gott, setze sie dem Wirbelsturm aus, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind;
14삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
14(H83-15) wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt;
15주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
15(H83-16) also verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deinem Sturm!
16여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
16(H83-17) Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie deinen Namen suchen, o HERR!
17저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
17(H83-18) Laß sie beschämt und abgeschreckt werden für immer, laß sie schamrot werden und umkommen,
18여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
18(H83-19) so daß sie erfahren müssen, daß du, der du HERR heißest, allein der Höchste bist über die ganze Erde!