Korean

German: Schlachter (1951)

Psalms

95

1오라 ! 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자
1Kommt, laßt uns dem HERRN lobsingen und jauchzen dem Felsen unsres Heils!
2우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자
2Laßt uns ihm mit Lobgesang begegnen und mit Psalmen jauchzen!
3대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다
3Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter;
4땅의 깊은 곳이 그 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다
4in seiner Hand sind die Tiefen der Erde, und die Spitzen der Berge gehören ihm;
5바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
5sein ist das Meer, denn er hat es gemacht, und seine Hände haben das Trockene bereitet.
6오라 ! 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
6Geht ein, lasset uns anbeten und niederknieen, lasset uns lobpreisen vor dem HERRN, unserm Schöpfer!
7대저 저는 우리 하나님이시요, 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성 듣기를 원하노라
7Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Schafe seiner Hand.
8이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 또 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말지어다
8Wenn ihr heute seine Stimme höret, so verstocket eure Herzen nicht, wie zu Meriba, am Tage der Versuchung in der Wüste,
9그 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 모았도다
9da mich eure Väter versuchten; sie prüften mich; und sahen doch meine Werke!
10내가 사십년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다
10Vierzig Jahre empfand ich Ekel vor diesem Geschlecht; und ich sprach: Sie sind ein Volk, dessen Herz den Irrweg geht, und sie verstanden meine Wege nicht!
11그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다
11So daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht eingehen zu meiner Ruhe!