1온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 가로되 우리는 왕의 골육이니이다
1ויקבצו כל ישראל אל דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו׃
2전일 곧 사울이 왕이 되었을 때에도 이스라엘을 거느려 출입하게 한 자가 왕이시었고 왕의 하나님 여호와께서도 왕에게 말씀하시기를 네가 내 백성 이스라엘의 목자가 되며 내 백성 이스라엘의 주권자가 되리라 하셨나이다 하니라
2גם תמול גם שלשום גם בהיות שאול מלך אתה המוציא והמביא את ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל׃
3이에 이스라엘 모든 장로가 헤브론에 이르러 왕에게 나아오니 다윗이 헤브론에서 여호와 앞에서 저희와 언약을 세우매 저희가 다윗에게 기름을 부어 이스라엘 왕을 삼으니 여호와께서 사무엘로 전하신 말씀대로 되었더라
3ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם דויד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דויד למלך על ישראל כדבר יהוה ביד שמואל׃
4다윗이 온 이스라엘로 더불어 예루살렘 곧 여부스에 이르니 여부스 토인이 거기 거하였더라
4וילך דויד וכל ישראל ירושלם היא יבוס ושם היבוסי ישבי הארץ׃
5여부스 토인이 다윗에게 이르기를 네가 이리로 들어오지 못하리라 하나 다윗이 시온산 성을 빼앗았으니 이는 다윗 성이더라
5ויאמרו ישבי יבוס לדויד לא תבוא הנה וילכד דויד את מצדת ציון היא עיר דויד׃
6다윗이 가로되 먼저 여부스 사람을 치는 자는 두목과 장관을 삼으리라 하였더니 스루야의 아들 요압이 먼저 올라갔으므로 두목이 되었고
6ויאמר דויד כל מכה יבוסי בראשונה יהיה לראש ולשר ויעל בראשונה יואב בן צרויה ויהי לראש׃
7다윗이 그 산성에 거한고로 무리가 다윗성이라 일컬었으며
7וישב דויד במצד על כן קראו לו עיר דויד׃
8다윗이 밀로에서부터 두루 성을 쌓았고 그 남은 성은 요압이 중수하였더라
8ויבן העיר מסביב מן המלוא ועד הסביב ויואב יחיה את שאר העיר׃
9만군의 여호와께서 함께 계시니 다윗이 점점 강성하여 가니라
9וילך דויד הלוך וגדול ויהוה צבאות עמו׃
10다윗에게 있는 용사의 두목은 이러하니라 이 사람들이 온 이스라엘로 더불어 다윗의 힘을 도와 나라를 얻게 하고 세워 왕을 삼았으니 이는 여호와께서 이스라엘에 대하여 이르신 말씀대로 함이었더라
10ואלה ראשי הגבורים אשר לדויד המתחזקים עמו במלכותו עם כל ישראל להמליכו כדבר יהוה על ישראל׃
11다윗에게 있는 용사의 수효가 이러하니라 학몬 사람의 아들 야소브암은 삼십인의 두목이라 저가 창을 들어 한 때에 삼백인을 죽였고
11ואלה מספר הגברים אשר לדויד ישבעם בן חכמוני ראש השלושים הוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל בפעם אחת׃
12그 다음은 아호아 사람 도도의 아들 엘르아살이니 세 용사 중 하나이라
12ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים׃
13저가 바스담밈에서 다윗과 함께하였더니 블레셋 사람이 그곳에 모여와서 치니 거기 보리가 많이 난 밭이 있더라 백성들이 블레셋 사람 앞에서 도망하되
13הוא היה עם דויד בפס דמים והפלשתים נאספו שם למלחמה ותהי חלקת השדה מלאה שעורים והעם נסו מפני פלשתים׃
14저희가 그 밭 가운데 서서 그 밭을 보호하여 블레셋 사람을 죽였으니 여호와께서 큰 구원으로 구원하심이었더라
14ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשתים ויושע יהוה תשועה גדולה׃
15삼십 두목 중 세 사람이 바위로 내려가서 아둘람 굴 다윗에게 이를 때에 블레셋 군대가 르바임 골짜기에 진쳤더라
15וירדו שלושה מן השלושים ראש על הצר אל דויד אל מערת עדלם ומחנה פלשתים חנה בעמק רפאים׃
16그 때에 다윗은 산성에 있고 블레셋 사람의 영채는 베들레헴에 있는지라
16ודויד אז במצודה ונציב פלשתים אז בבית לחם׃
17다윗이 사모하여 가로되 베들레헴 성문 곁 우물물을 누가 나로 마시게 할꼬 하매
17ויתאו דויד ויאמר מי ישקני מים מבור בית לחם אשר בשער׃
18이 세 사람이 블레셋 사람의 군대를 충돌하고 지나가서 베들레헴성문 곁 우물물을 길어 가지고 다윗에게로 왔으나 다윗이 마시기를 기뻐아니하고 그 물을 여호와께 부어드리고
18ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃
19가로되 내 하나님이여 내가 결단코 이런 일을 하지 아니하리이다 생명을 돌아보지 아니하고 갔던 사람들의 피를 어찌 마시리이까 하고 마시기를 즐겨 아니하니라 세 용사가 이런 일을 행하였더라
19ויאמר חלילה לי מאלהי מעשות זאת הדם האנשים האלה אשתה בנפשותם כי בנפשותם הביאום ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגבורים׃
20요압의 아우 아비새는 그 삼인의 두목이라 저가 창을 들어 삼백인을 죽이고 그 삼인 중에 이름을 얻었으니
20ואבשי אחי יואב הוא היה ראש השלושה והוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל ולא שם בשלושה׃
21저는 둘째 삼인 중에 가장 존귀하여 저희의 두목이 되었으나 그러나 첫째 삼인에게는 미치지 못하니라
21מן השלושה בשנים נכבד ויהי להם לשר ועד השלושה לא בא׃
22갑스엘 용사의 손자 여호야다의 아들 브나야는 효용한 일을 행한자라 저가 모압 아리엘의 아들 둘을 죽였고 또 눈 올 때에 함정에 내려가서 한 사자를 죽였으며
22בניה בן יהוידע בן איש חיל רב פעלים מן קבצאל הוא הכה את שני אריאל מואב והוא ירד והכה את הארי בתוך הבור ביום השלג׃
23또 장대한 애굽 사람을 죽였는데 그 사람의 키가 다섯 규빗이요 그 손에 든 창이 베틀채 같으나 저가 막대기를 가지고 내려가서 그 애굽 사람의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 죽였더라
23והוא הכה את האיש המצרי איש מדה חמש באמה וביד המצרי חנית כמנור ארגים וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃
24여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하였으므로 세 용사 중에 이름을 얻고
24אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלושה הגברים׃
25삼십인보다 존귀하나 그러나 첫 삼인에게는 미치지 못하니라 다윗이 저를 세워 시위대 장관을 삼았더라
25מן השלושים הנו נכבד הוא ואל השלושה לא בא וישימהו דויד על משמעתו׃
26또 군중의 큰 용사는 요압의 아우 아사헬과 베들레헴 사람 도도의 아들 엘하난과
26וגבורי החילים עשה אל אחי יואב אלחנן בן דודו מבית לחם׃
27하롤 사람 삼훗과 블론 사람 헬레스와
27שמות ההרורי חלץ הפלוני׃
28드고아 사람 익게스의 아들 이라와 아나돗 사람 아비에셀과
28עירא בן עקש התקועי אביעזר הענתותי׃
29후사 사람 십브개와 아호아 사람 일래와
29סבכי החשתי עילי האחוחי׃
30느도바 사람 마하래와 느도바 사람 바아나의 아들 헬렛과
30מהרי הנטפתי חלד בן בענה הנטופתי׃
31베냐민 자손에 속한 기브아 사람 리배의 아들 이대와 비라돈 사람 브나야와
31איתי בן ריבי מגבעת בני בנימן בניה הפרעתני׃
32가아스 시냇가에 사는 후래와 아르바 사람 아비엘과
32חורי מנחלי געש אביאל הערבתי׃
33바하룸 사람 아스마웹과 사알본 사람 엘리아바와
33עזמות הבחרומי אליחבא השעלבני׃
34기손 사람 하셈의 아들들과 하랄 사람 사게의 아들 요나단과
34בני השם הגזוני יונתן בן שגה ההררי׃
35하랄 사람 사갈의 아들 아히암과 울의 아들 엘리발과
35אחיאם בן שכר ההררי אליפל בן אור׃
36므게랏 사람 헤벨과 블론 사람 아히야와
36חפר המכרתי אחיה הפלני׃
37갈멜 사람 헤스로와 에스배의 아들 나아래와
37חצרו הכרמלי נערי בן אזבי׃
38나단의 아우 요엘과 하그리의 아들 밉할과
38יואל אחי נתן מבחר בן הגרי׃
39암몬 사람 셀렉과 스루야의 아들 요압의 병기 잡은 자 베롯 사람 나하래와
39צלק העמוני נחרי הברתי נשא כלי יואב בן צרויה׃
40이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
40עירא היתרי גרב היתרי׃
41헷 사람 우리아와 알래의 아들 사밧과
41אוריה החתי זבד בן אחלי׃
42르우벤 자손 시사의 아들 곧 르우벤 자손의 두목 아디나와 그 종자 삼십인과
42עדינא בן שיזא הראובני ראש לראובני ועליו שלושים׃
43마아가의 아들 하난과 미덴 사람 요사밧과
43חנן בן מעכה ויושפט המתני׃
44아스드랏 사람 웃시야와 아로엘 사람 호담의 아들 사마와 여이엘과
44עזיא העשתרתי שמע ויעואל בני חותם הערערי׃
45시므리의 아들 여디아엘과 그 아우 디스 사람 요하와
45ידיעאל בן שמרי ויחא אחיו התיצי׃
46마하위 사람 엘리엘과 엘라암의 아들 여리배와 요사위야와 모압사람 이드마와
46אליאל המחוים ויריבי ויושויה בני אלנעם ויתמה המואבי׃
47엘리엘과 오벳과 므소바 사람 야아시엘이더라
47אליאל ועובד ויעשיאל המצביה׃