Korean

Hebrew: Modern

Nehemiah

10

1그 인친 자는 하가랴의 아들 방백 느헤미야와, 시드기야
1ועל החתומים נחמיה התרשתא בן חכליה וצדקיה׃
2스라야, 아사랴, 예레미야,
2שריה עזריה ירמיה׃
3바스훌, 아마랴, 말기야,
3פשחור אמריה מלכיה׃
4핫두스, 스바냐, 말룩,
4חטוש שבניה מלוך׃
5하림, 므레못, 오바댜,
5חרם מרמות עבדיה׃
6다니엘, 긴느돈, 바룩,
6דניאל גנתון ברוך׃
7므술람, 아비야, 미야민,
7משלם אביה מימן׃
8마아시야, 빌개, 스마야니 이는 다 제사장이요
8מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃
9또 레위 사람 곧 아사냐의 아들 예수아 헤나닷의 자손 중 빈누이 갓미엘과
9והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל׃
10그 형제 스바냐, 호디야, 그리다, 블라야, 하난
10ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן׃
11미가, 르홉, 하사뱌,
11מיכא רחוב חשביה׃
12삭굴, 세레뱌,스바냐,
12זכור שרביה שבניה׃
13호디야, 바니, 브니누요
13הודיה בני בנינו׃
14또 백성의 두목들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
14ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני׃
15분니, 아스갓, 베배,
15בני עזגד בבי׃
16아도니야, 비그왜, 아딘,
16אדניה בגוי עדין׃
17아델, 히스기야, 앗술,
17אטר חזקיה עזור׃
18호디야, 하숨, 베새,
18הודיה חשם בצי׃
19하립,아나돗, 노배,
19חריף ענתות נובי׃
20막비아스, 므술람, 헤실,
20מגפיעש משלם חזיר׃
21므세사벨, 사독, 얏두아,
21משיזבאל צדוק ידוע׃
22블라댜, 하난, 아나야,
22פלטיה חנן עניה׃
23호세아, 하나냐, 핫숩,
23הושע חנניה חשוב׃
24할르헤스, 빌하, 소벡,
24הלוחש פלחא שובק׃
25르훔, 하삼나, 마아세야,
25רחום חשבנה מעשיה׃
26아히야, 하난, 아난,
26ואחיה חנן ענן׃
27말룩, 하림, 바아나이었느니라
27מלוך חרם בענה׃
28그 남은 백성과 제사장들과, 레위 사람들과, 문지기들과, 노래하는 자들과, 느디님 사람들과, 및 이방 사람과 절교하고 하나님의 율법을 준행하는 모든 자와 그 아내와 그 자녀들 무릇 지식과 총명이 있는 자가
28ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין׃
29다 그 형제 귀인들을 좇아 저주로 맹세하기를 우리가 하나님의 종 모세로 주신 하나님의 율법을 좇아 우리 주 여호와의 모든 계명과 규례와 율례를 지켜
29מחזיקים על אחיהם אדיריהם ובאים באלה ובשבועה ללכת בתורת האלהים אשר נתנה ביד משה עבד האלהים ולשמור ולעשות את כל מצות יהוה אדנינו ומשפטיו וחקיו׃
30우리 딸은 이 땅 백성에게 주지 아니하고 우리 아들을 위하여 저희 딸을 데려오지 아니하며
30ואשר לא נתן בנתינו לעמי הארץ ואת בנתיהם לא נקח לבנינו׃
31혹시 이 땅 백성이 안식일에 물화나 식물을 가져다가 팔려 할지라도 우리가 안식일이나 성일에는 사지 않겠고 제 칠년마다 땅을 쉬게 하고 모든 빚을 탕감하리라 하였고
31ועמי הארץ המביאים את המקחות וכל שבר ביום השבת למכור לא נקח מהם בשבת וביום קדש ונטש את השנה השביעית ומשא כל יד׃
32우리가 또 스스로 규례를 정하기를 해마다 각기 세겔의 삼분 일을 수납하여 하나님의 전을 위하여 쓰게 하되
32והעמדנו עלינו מצות לתת עלינו שלשית השקל בשנה לעבדת בית אלהינו׃
33곧 진설병과 항상 드리는 소제와 항상 드리는 번제와 안식일과 초하루와 정한 절기에 쓸 것과 성물과 이스라엘을 위하는 속죄제와 우리 하나님의 전의 모든 일을 위하여 쓰게 하였고
33ללחם המערכת ומנחת התמיד ולעולת התמיד השבתות החדשים למועדים ולקדשים ולחטאות לכפר על ישראל וכל מלאכת בית אלהינו׃
34또 우리 제사장들과 레위 사람들과 백성들이 제비 뽑아 각기 종족 대로 해마다 정한 기한에 나무를 우리 하나님의 전에 드려서 율법에 기록한대로 우리 하나님 여호와의 단에 사르게 하였고
34והגורלות הפלנו על קרבן העצים הכהנים הלוים והעם להביא לבית אלהינו לבית אבתינו לעתים מזמנים שנה בשנה לבער על מזבח יהוה אלהינו ככתוב בתורה׃
35해마다 우리 토지 소산의 맏물과 각종 과목의 첫 열매를 여호와의 전에 드리기로 하였고
35ולהביא את בכורי אדמתנו ובכורי כל פרי כל עץ שנה בשנה לבית יהוה׃
36또 우리의 맏아들들과 생축의 처음 난 것과 우양의 처음 난 것을 율법에 기록된대로 우리 하나님의 전으로 가져다가 우리 하나님의 전에서 섬기는 제사장들에게 주고
36ואת בכרות בנינו ובהמתינו ככתוב בתורה ואת בכורי בקרינו וצאנינו להביא לבית אלהינו לכהנים המשרתים בבית אלהינו׃
37또 처음 익은 밀의 가루와 거제물과 각종 과목의 열매와 새 포도주와 기름을 제사장들에게로 가져다가 우리하나님의 전 골방에 두고 또 우리 물산의 십일조를 레위 사람들에게 주리라 하였나니 이 레위 사람들은 우리의 모든 성읍에서 물산의 십일조를 받는 자임이며
37ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו׃
38레위 사람들이 십일조를 받을 때에는 아론의 자손 제사장 하나가 함께 있을 것이요 레위 사람들은 그 십일조의 십분 일을 가져다가 우리 하나님의 전 골방 곧 곳간에 두되
38והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר׃
39곧 이스라엘 자손과 레위 자손이 거제로 드린바 곡식과 새 포도주와 기름을 가져다가 성소의 기명을 두는 골방 곧 섬기는 제사장들과 및 문지기들과 노래하는 자들이 있는 골방에 둘 것이라 그리하여 우리가 우리 하나님의 전을 버리지 아니하리라
39כי אל הלשכות יביאו בני ישראל ובני הלוי את תרומת הדגן התירוש והיצהר ושם כלי המקדש והכהנים המשרתים והשוערים והמשררים ולא נעזב את בית אלהינו׃