Korean

Indonesian

Psalms

72

1(솔로몬의 시) 하나님이여, 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
1Dari Salomo. Ya Allah, ajarkanlah hukum-Mu kepada raja, berikanlah keadilan-Mu kepada putra raja.
2저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
2Semoga ia menghakimi umat-Mu menurut hukum, dan memperlakukan orang tertindas dengan adil.
3의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
3Kiranya negeri kami makmur dan sejahtera, dan ada keadilan bagi seluruh bangsa.
4저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
4Semoga raja membela hak rakyat jelata, menolong orang-orang miskin dan menumpas penindas-penindas mereka.
5저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
5Semoga ia tetap bertahan turun-temurun selama ada matahari dan bulan.
6저는 벤 풀에 내리는 비같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
6Semoga ia seperti hujan yang turun di padang, seperti hujan deras yang mengairi ladang-ladang.
7저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
7Semoga keadilan berkembang selama zamannya, dan kemakmuran berlimpah selama bulan ada.
8저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
8Kerajaannya akan meluas dari laut ke laut, membentang dari timur sampai ke barat.
9광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을것이며
9Penduduk padang gurun akan tunduk kepadanya dan musuh sujud di depan kakinya.
10다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
10Raja-raja Tarsis dan pulau-pulau akan membawa persembahan kepadanya. Raja-raja Arab dan Etiopia datang membawa upeti.
11만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
11Semua raja akan sujud di hadapannya, segala bangsa menjadi hamba-hambanya.
12저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
12Sebab ia melepaskan orang tertindas yang tak berdaya, dan orang miskin yang berseru kepadanya.
13저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
13Ia mengasihani orang miskin dan rakyat jelata, dan menyelamatkan hidup orang yang melarat.
14저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
14Ia membebaskan mereka dari penindasan dan kekerasan, sebab hidup mereka sangat berharga baginya.
15저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
15Hiduplah baginda raja! Semoga kepadanya dipersembahkan emas dari Arab. Semoga ia didoakan setiap waktu dan direstui selalu.
16산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀같이 왕성하리로다
16Semoga gandum melimpah di seluruh negeri, dan bukit-bukitnya penuh dengan hasil bumi. Semoga tanahnya subur seperti Pegunungan Libanon, dan penduduk kotanya bertambah seperti rumput di padang.
17그 이름이 영구함이여, 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
17Semoga nama raja dikenang selama-lamanya, dan kemasyhurannya bertambah selama matahari ada. Semoga bangsa-bangsa minta diberkati seperti dia, dan semua orang menyebut dia berbahagia.
18홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
18Terpujilah TUHAN, Allah Israel! Hanya Dia yang melakukan hal-hal yang mengagumkan.
19그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 ! 온 땅에 그 영광이 충만할지어다 ! 아멘, 아멘 이새의 아들 다윗의 기도가 필하다
19Terpujilah nama-Nya yang agung selama-lamanya; semoga seluruh bumi penuh dengan kemuliaan-Nya! Jadilah demikian. Amin!
20
20Sekian doa-doa Daud, anak Isai.