1(안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
1Nyanyian untuk hari Sabat. (92-2) Sungguh baiklah bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan memuji Engkau, Allah Yang Mahatinggi;
2여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
2(92-3) mewartakan kasih-Mu di waktu pagi, dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
3여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
3(92-4) sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi.
4우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
4(92-5) Sebab perbuatan-Mu menggirangkan hatiku, aku menyanyi gembira karena karya-Mu.
5악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
5(92-6) Betapa besar perbuatan-perbuatan-Mu, ya TUHAN, betapa dalam pikiran-pikiran-Mu!
6여호와여, 주는 영원토록 지존하시니이다
6(92-7) Orang bodoh tak dapat mengerti, orang dungu tak bisa memahaminya.
7여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
7(92-8) Boleh jadi orang durhaka tumbuh subur seperti rumput, dan orang jahat bertambah kaya dan makmur; namun mereka akan dibinasakan sama sekali,
8그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
8(92-9) sebab Engkau, TUHAN, berkuasa selama-lamanya.
9내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
9(92-10) Kami tahu musuh-Mu akan dimusnahkan, ya TUHAN, semua orang jahat akan diceraiberaikan.
10의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
10(92-11) Engkau membuat aku sekuat banteng liar, dan memberkati aku dengan kebahagiaan.
11여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
11(92-12) Aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar.
12늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
12(92-13) Orang jujur bertunas seperti pohon kurma, dan tumbuh subur seperti pohon cemara di Libanon.
13여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
13(92-14) Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita,
14
14(92-15) pohon yang masih berbuah di masa tua, tetap hijau dan segar.
15
15(92-16) Itulah buktinya bahwa TUHAN adil; dia pembela-Ku, tak ada kecurangan pada-Nya.