1(아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
1Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
2Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
3Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.
4너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
4Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
5대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
5Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
6Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
7여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
7ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
8나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
8L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
9Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
10
10spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.