1다윗이 천부장과 백부장 곧 모든 장수로 더불어 의논하고
1Huchiin David sangte leh jate heutute, makai chiteng ngei toh thu a kikum ua.
2이스라엘의 온 회중에게 이르되 만일 너희가 선히 여기고 또 우리의 하나님 여호와께로 말미암았으면 우리가 이스라엘 온 땅에 남아있는 우리 형제와 또 저희와 함께 들어있는 성읍에 거하는 제사장과 레위 사람에게 보내어 저희를 우리에게로 모이게하고
2Huan Davidin Israel kikhawmte tengteng kiangah, Hoih na sak ua, TOUPA I Pathian ua kipan a hihleh, mun chitenga Israel gam tengteng nutsiata om i unaute kiangah thu I khak jak ding ua, loupa munte nei a khopite ua a kiang ua siampute leh Levimite om, huchia i kianga a hongkikhop khawm theihna ding un:
3우리가 우리 하나님의 궤를 옮겨 오자 사울 때에는 우리가 궤 앞에서 묻지 아니하였느니라 하매
3Huchiin I Pathian uh bawm i kilak nawn ding uhi: Saul hun laiin lah i nazong kei ua, a chi a.
4뭇 백성이 이 일을 선히 여기므로 온 회중이 그대로 행하겠다 한지라
4Huan kikhawmpi tengtengin huchibangin i hih ding uh a chi ua: mi tengteng mit ah huai thil lah a dik ngala.
5이에 다윗이 애굽의 시홀 시내에서부터 하맛 어귀까지 온 이스라엘을 불러 모으고 기럇여아림에서부터 하나님의 궤를 메어 오고자 할새
5Huchiin Davidin Israel tengteng a kaikhawma, Aigupta gam luita Sihor akipan Hamath lutna chiang phain, Kiriath-jearim akipana Pathian bawm vala dingin.
6다윗이 온 이스라엘을 거느리고 바알라 곧 유다에 속한 기럇여아림에 올라가서 여호와 하나님의 궤를 메어오려 하니 이는 여호와께서 두 그룹 사이에 계시므로 그 이름으로 일컫는 궤라
6Huan David a kuan tou-a, Israel tengteng leng, Baalah huaibel, Kiriath-jearim ah ahi, huaibel Judaa ahia, huai akipana Pathian, TOUPA Cherubimte tunga tupa, Aminlohna om vala tou dingin.
7하나님의 궤를 새 수레에 싣고 아비나답의 집에서 나오는데 웃사와 아히오는 수레를 몰며
7Huan Pathian bawm kangtalai thakin a pua ua, Abinadab in akipan a la khia ua: huchiin Uzza leh Ahioin a hawl uhi.
8다윗과 이스라엘 온 무리는 하나님 앞에서 힘을 다하여 뛰놀며 노래하며 수금과 비파와 소고와 제금과 나팔로 주악하니라
8Huchiin David leh Israel tengteng Pathian maah a hatna tengteng un late, kaihgingte, pekgingguisawmmneite, khuangtate, dakkhutbette leh pengkulte ngei toh lopna bawlin om uh.
9기돈의 타작 마당에 이르러서는 소들이 뛰므로 웃사가 손을 펴서 궤를 붙들었더니
9Huan Kidon buhchilna-phuala hongtun un, Uzzain bawm len dingin a khutin a sawka; bawngtalte lah a kipal ngal ua.
10웃사가 손을 펴서 궤를 붙듦을 인하여 여호와께서 진노하사 치시매 웃사가 거기 하나님 앞에서 죽으니라
10Huan Uzza tungah TOUPA hehna a soutaa, bawma a khut a koih jiakin, amah a hihlumta hi: huchiin huailaiah Pathian maah a sita.
11여호와께서 웃사를 충돌하시므로 다윗이 분하여 그곳을 베레스 웃사라 칭하니 그 이름이 오늘날까지 이르니라
11Huan TOUPA Uzza tunga a puahkhap jiakin, David a lungkimkei hi: huan huailai tuni tanin, Perez-uzza a chita hi.
12그 날에 다윗이 하나님을 두려워하여 가로되 내가 어찌 하나님의 궤를 내 곳으로 오게 하리요 하고
12Huan huai niin Davidin Pathian a kihtaa, Bangchiin Pathian bawm in ka kitut dia? Chiin.
13궤를 옮겨 다윗성 자기에게 메어들이지 못하고 치우쳐 가드 사람 오벧에돔의 집으로 메어가니라
13Huchiin Davidin David khopi sungah bawm a kiangah a suanta keia, Git mi Obed-edom in sungah a tuam puak zota hi.Huan Pathian bawm bel kha thum Obed-edom inkote kiangah a in sungah a oma: huan TOUPAN Obed-edom leh, a neih tengteng a vualjawlta hi.
14하나님의 궤가 오벧에돔의 집에서 그 권속과 함께 석달을 있으니라 여호와께서 오벧에돔의 집과 그 모든 소유에 복을 내리셨더라
14Huan Pathian bawm bel kha thum Obed-edom inkote kiangah a in sungah a oma: huan TOUPAN Obed-edom leh, a neih tengteng a vualjawlta hi.