1여호와께서 내게 이르시되 이스라엘 자손이 다른 신을 섬기고 건포도 떡을 즐길지라도 여호와가 저희를 사랑하나니 너는 또 가서 타인에게 연애를 받아 음부된 그 여인을 사랑하라 하시기로
1Huan TOUPAN ka kiangah, Hitamahleh kuan inla, a lawmin a deih tuntun numei, angkawmnu itin, pathian dangte lam ngain, grepgam beute it mahle uh, TOUPAN Israel suante a it bang takin.
2내가 은 열 다섯 개와 보리 한 호멜 반으로 나를 위하여 저를 사고
2Huchiin kei din amah dangka pek sawm leh nga leh, Barlibuh homer khat leh, barli-buh homer kimkhatin ka leita hi.
3저에게 이르기를 너는 많은 날 동안 나와 함께 지내고 행음하지 말며 다른 남자를 좇지 말라 나도 네게 그리하리라 하였노라
3Huan a kiangah, Keia dingin ni tampi na om nilouh ding; kijuakin na om kei dinga, mi kuamah ji na hi kei ding; huchibangin kei leng nang lamah ka om ding, ka chi hi.
4이스라엘 자손들이 많은 날 동안 왕도 없고, 군도 없고, 제사도 없고, 주상도 없고, 에봇도 없고, 드라빔도 없이 지내다가
4Israel suante lah kumpipa lou, lal lou, kithoihna lou, khuam lou, siampi lian puannak lou hiam, pathiante louin hiama ni tampi om nilouh ding ahi ngal ua.Huai nungchiangin Israel suante a hongkik nawn ding ua, TOUA, a Pathian uh, leh DAVID a kumpipa uh a zong ding uh; huan ni nanunglamte ah TOUPA kiangah a hoihna juanin lau kawmin a hongpai ding uhi.
5그 후에 저희가 돌아와서 그 하나님 여호와와 그 왕 다윗을 구하고 말일에는 경외하므로 여호와께로와 그 은총으로 나아가리라
5Huai nungchiangin Israel suante a hongkik nawn ding ua, TOUA, a Pathian uh, leh DAVID a kumpipa uh a zong ding uh; huan ni nanunglamte ah TOUPA kiangah a hoihna juanin lau kawmin a hongpai ding uhi.