Korean

Paite

Leviticus

17

1여호와께서 모세에게 일러 가라사대
1Huan, TOUPA'N Mosi a houpih a,
2아론과 그 아들들과 이스라엘 모든 자손에게 고하여 그들에게 이르기를 여호와의 명령이 이러하시다 하라
2Aron leh a tapate leh Israel suante tengteng houpih inla, a kiang uah, Hiai TOUPA thupiak ahi:
3무릇 이스라엘 집의 누구든지 소나 어린 양이나 염소를 진 안에서 잡든지 진 밖에서 잡든지
3Israel innko lak a mi himhim bawngpa hiam, belamnou hiam, kel hiam giahmun hiam, dainawl hiam a gou a,
4먼저 회막문으로 끌어다가 여호와의 장막 앞에서 여호와께 예물로 드리지 아니하는 자는 피흘린 자로 여길 것이라 그가 피를 흘렸은즉 자기 백성 중에서 끊쳐지리라 !
4TOUPA biakbuk ma a TOUPA a ding a thillat ding a kihoupihna puan inn kongpi bul a hon tawilou peuhmah, huai mi sisan suah a ngaih ahi ding; sisan suah ngei ahi, huai zaw a chipihte lak a kipan tuamkoih a om ding ahi.
5그런즉 이스라엘 자손이 들에서 잡던 희생을 회막 문 여호와께로 끌어다가 제사장에게 주어 화목제로 여호와께 드려야 할 것이요
5Huaibel, Israel suante'n a kithoihnate uh, gamlak a kithoihnate uh a honlak ua, TOUPA a ding ngei a kihoupihna puan inn kongpi bul a, siampu kiang a ahon lak ua, TOUPA a dia lemna thillat kithoihna ding a kithoihna theihna ding uh ahi.
6제사장은 그 피를 회막 문 여호와의 단에 뿌리고 그 기름을 불살라 여호와께 향기로운 냄새가 되게 할 것이라
6Huan, siampu in kihoupihna puan inn kongpi bul a maitam sisan in a theh ding a, a thau TOUPA ding in gimlim tak in a hal ding ahi.
7그들은 전에 음란히 섬기던 수염소에게 다시 제사하지 말 것이니라 이는 그들이 대대로 지킬 영원한 규례니라 !
7A angkawm sekna uh kelpa kiang a a kithoih nawn ding uh ahi ta kei, chih pen. Hiai bel a suante uh zel tan a khantawn ding dan ding ahi.
8너는 또 그들에게 이르라 무릇 이스라엘 집 사람이나 혹시 그들중에 우거하는 타국인이 번제나 희생을 드리되
8Huan, a kiang uah, Israel innko mi himhim hiam, gamdang mi a lak ua tengte hiam in haltum thillat hiam, kithoihna hiam,
9회막 문으로 가져다가 여호와께 드리지 아니하면 그는 백성 중에서 끊쳐지리라 !
9TOUPA kiang a kithoihna ding a kihoupihna puan inn kongpi bul a hon tawilou a om uleh huai mi a chipihte lak a kipan tuamkoih a om ding ahi.
10무릇 이스라엘 집 사람이나 그들 중에 우거하는 타국인 중에 어떤 피든지 먹는 자가 있으면 내가 그 피 먹는 사람에게 진노하여 그를 백성중에서 끊으리니
10Huan, kuapeuh Israel innko lak mi hiam, gamdang mi a lak ua teng hiam, bang sisan leng ne peuhmah, huai sisan ne mi tungah ka mai ka gumsak ding a, a chipihte lak a kipan in tuamkoih in ka omsak ding.
11육체의 생명은 피에 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 단에 뿌려 너희의 생명을 위하여 속하게 하였나니 생명이 피에 있으므로 피가 죄를 속하느니라
11Sa hinna pen sisan ah a om ngal a: na hinna ding ua kilemna bawl ding a maitam tung a nou ka hon piak ahi: hinna ding a kilemna bawlna pen sisan mahmah lah ahi ngal a.
12그러므로 내가 이스라엘 자손에게 말하기를 너희 중에 아무도 피를 먹지 말며 너희 중에 우거하는 타국인이라도 피를 먹지 말라 하였나니
12Huaiziak in Israel suante kiang ah, Kuamah in sisan na ne ding uh ahikei, gamdang na lak ua teng in leng sisan a ne ding uh ahi samkei, ka chi ahi.
13무릇 이스라엘 자손이나 그들 중에 우거하는 타국인이 먹을 만한 짐승이나 새를 사냥하여 잡거든 그 피를 흘리고 흙으로 덮을지니라
13Huan, Israel suante lak mi hiam, gamdang mi a lak ua teng hiam, gam va vak a sa hiam, vasa hiam a, nektheih chi a hon tut leh a sisan a pawt ding a, leivui a a vuh ding ahi.
14모든 생물은 그 피가 생명과 일체라 그러므로 내가 이스라엘 자손에게 이르기를 너희는 어느 육체의 피든지 먹지 말라 하였나니 모든 육체의 생명은 그 피인즉 무릇 피를 먹는 자는 끊쳐지리라 !
14Sa tengteng hinna thu ah a sisan leh a hinna kibang geih ahi; huaiziak in Israel suante kiang ah, Bang sa sisan mawngmawng na ne ding uh ahi kei, sa tengteng hinna a sisan ahi ngal a; kuapeuh a nene tuamkoih a om ding ahi.
15무릇 스스로 죽은 것이나 들짐승에게 찢겨 죽은 것을 먹은 자는 본토인이나 타국인이나 물론하고 그 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하고 그 후에 정하려니와
15Huan, amah sisih a si hiam, sa keih hiam nene, huai gam a mi him hiam leng hi hen aw, a puan uh a sawp ding ua, a kisil ding uh ahi, nitak lam tan in a nin ding ua; huaizoh in a hong siangthou ta ding uh.A sawp kei ua a kisil kei ngial uleh houh a thulimlouhna moh a po ding uh ahi, ka chi hi, chi in, chi in.
16그가 빨지 아니하거나 몸을 물로 씻지 아니하면 죄를 당하리라
16A sawp kei ua a kisil kei ngial uleh houh a thulimlouhna moh a po ding uh ahi, ka chi hi, chi in, chi in.