Korean

Paite

Numbers

34

1여호와께서 모세에게 일러 가라사대
1Huan, TOUPA'N Mosi a houpih a,
2너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
2Israel suante thu pia inla, a kiang uah, Kanan gam na tun chiang un (Kanan gam, a gamgi dan dungzui zel a na luah ding gam uh),
3너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
3Sim lam a na luah ding chiang uh Zin gamdai a kipan Edom gam zulzul ahi ding a, sim lam gamgi Tuipi Al tawp a kipan suah lam pang ahi ding.
4돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
4Huan, na gamgi uh Akrabim tungkahna sim lam pang ah a kawi ding a, huan, a hong pawtna Kades-barnea sim lam ah ahi ding: huan, Hazar-adar ah a pai ding a, Azmon ah a pai zel ding:
5아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
5Huan, gamgi Azmon a kipan in Aigupta lui tan in a kawi ding a, a tunna tuipi ah ahi ding.
6서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
6Huan, tumlam pang ah tuipi zaa a gamgi ding in na tang ding a, hiai tum lam a na gamgi uh ahi ding.
7북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
7Huan, hiai mal lam a na gamgi uh ahi ding: tuipi zaa a kipan in Hor tang huap in na bawl ding a:
8호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
8Hor tang a kipan Hamat lutna tan in na bawl ding a, gamgi tunna bel Zedah ah ahi ding a;
9그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
9Huan, gamgi Ziphron ah pai zel ding a, huan, a tunna Hazar-anah ah ahi ding; hiai mal lam a na gamgi uh ahi ding.
10너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
10Huan, suah lam a na gamgi uh Hazar-enan a kipan a Sepham tan in na bawl ding a:
11그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
11Huan, gamgi Sepham a kipan in Rebla tan in Ain suah lam pang ah a sukpai ding a; huchi in, gamgi a paisuksuk dia, Kineret tuipi suah lam pang a sun ding:
12그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
12Huan, gamgi Jordan ah a paisuk ding a, huan, a tunna Tuipi Al ah ahi ding: hiai a kimvel a gamgi paidan bang in na gam uh ahi ding, chi in, chi in.
13모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
13Huchi in Mosi in Israel suante thu a pia a, Hiai TOUPA'N nam kua leh a kimkhatte piak ding a thu a piak aisan a na luah ding gam uh ahi:
14이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
14Reuben tate nam in a innkuan uh dungzui zel leh Gad tate nam in a innkuan uh dungzui zel leh Manase nam kimkhat in leng a gam luah ding uh a tang ta ngal ua:
15이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
15Nam nih leh nam kimkhatte'n a gam luah ding uh ni suahlam Jeriko zawn Jordan gal suah lam ah a tangta uh, chi in.
16여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
16Huan, TOUPA'N Mosi a houpih a,
17너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
17Luah ding a gam hon khennen pihte min hiaite ahi: siampu Eleazar leh Nun tapa Josuate.
18너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
18Huan, gam luah ding khen mi a ding in namchih lak a inntek pen khat chiat na tel ding ahi, chi in.
19그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
19Huai mite min bel hiaite ahi: Juda nam a mi Jephune tapa Kaleb.
20시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
20Huan, Simeon tate nam a mi Amihud tapa Semuel.
21베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
21Huan, Benzamin nam a mi Kislon tapa Elidad.
22단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
22Dan tate nam lak a inntek pen Jogli tapa Buki.
23요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
23Joseph tate lak a mi, Manase tate nam inntek pen Ephod tapa Haniel:
24에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
24Epharim tate nam lak a inntek pen Sitan tapa Kemuel.
25스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
25Huan, Zebulun tate nam lak a inntek pen Parnak tapa Elizaphan.
26잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
26Isakar tate nam lak a inntek pen Azan tapa Paltiel.
27아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
27Aser tate nam lak a inntek pen Selomi tapa Ahihud.
28납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
28Naphtali tate nam lak a inntek pen Amidhud tapa Padahel.Hiaite Kanan gam a Israel suante gam luah ding hawm ding a TOUPA'N thu a piakte ahi uhi.
29여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
29Hiaite Kanan gam a Israel suante gam luah ding hawm ding a TOUPA'N thu a piakte ahi uhi.