1(다윗의 시. 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
1TOUPA, honpanpih in; Pathian limsak mi lah a om nawnta ngal kei ua; mihing tate lak akipan mi ginom lah a mangta ngal ua.
2저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
2Mi chihin a innvengte kiangah thu bangmahlou maimai a gengen uhi: maitang phatna leh khemna lungtang puin thu a gen nak uhi.
3여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
3TOUPAN maitang phatna muk tengteng a atkhe dinga, thu kisathei genna lei toh:
4저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
4Amau tuh, I leiin I zou ding ua; I mukte tuh eimaha ngei a ka, kua ahia I tunga lal om? a chi uh.
5여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
5TOUPAN tuh, Gentheite a simmoh jiak uleh, tagahte thum jiakin, ka thou pah ngal dia; a nuihsan tak uh bit takin ka omsak ding, a chi a;
6여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다
6TOUPA thute tuh thu siangthou tak ahi a; dangka leitunga haltuina meia etkhiaka, sagih vei hih siangthou zohsa bang ahi.
7여호와여, 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
7TOUPA aw, nang tuh amau na kem hoih dinga, hiai khangthakte lakah chiklai peuhin leng na humbit ding.Mihing tate lakah khelhna pahtawia a omin, mi gilou-salou a vialvak nak uhi.
8비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다
8Mihing tate lakah khelhna pahtawia a omin, mi gilou-salou a vialvak nak uhi.