1(다윗의 시) 내가 전심으로 주께 감사하며 신들 앞에서 주께 찬양하리이다
1Na kiangah ka lungtang tengtengin kipahthu ka gen dinga: pathiante maah nangmah phatin la ka sa ding hi.
2내가 주의 성전을 향하여 경배하며 주의 인자하심과 성실하심을 인하여 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라
2Na biakin siangthou lam ngain chibai ka honbuk dia, na chitna leh na thutak jiakin na min ka phat ding: na thu tuh na min mawngmawng sangin na hihlianta ngala.
3내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼을 장려하여 강하게 하셨나이다
3Kon sap niin nang non dawnga, ka hinna hihhatin non hasuana.
4여호와여, 땅의 열왕이 주께 감사할 것은 저희가 주의 입의 말씀을 들음이오며
4Toupa aw, leia kumpipate tengtengin kipahthu a honhilh ding ua, na kama thupawtte lah a zata ngal ua.
5저희가 여호와의 도를 노래할것은 여호와의 영광이 크심이니이다
5A hi, Toupa omdan thute lain a sa ding ua: Toupa thupidan lah a thupi ngala.
6여호와께서 높이 계셔도 낮은 자를 하감하시며 멀리서도 교만한 자를 아시나이다
6Toupa tungnungtak ahi naa, mi neute a limsak jel hi: mi kisatheite bel gamlapi akipanin a thei hi.
7내가 환난 중에 다닐지라도 주께서 나를 소성케 하시고 주의 손을 펴사 내 원수들의 노를 막으시며 주의 오른손이 나를 구원하시리이다
7Mangbatna lakah vak mahleng leng nang non hihhalh ding; hondoute heh sual dingin na khut na jak dinga, na khut taklam in non hondam ding hi.Toupan ka tungtanga a hih ding tuh a tangtun ding hi: Toupa aw, na chitna tuh khantawnin a om dinga; nangmah khut thilhihte tawpsan ken.
8여호와께서 내게 관계된 것을 완전케 하실지라 여호와여, 주의 인자하심이 영원하오니 주의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서
8Toupan ka tungtanga a hih ding tuh a tangtun ding hi: Toupa aw, na chitna tuh khantawnin a om dinga; nangmah khut thilhihte tawpsan ken.