1(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 악인에게서 나를 건지시며 강포한 자에게서 나를 보전하소서
1Toupa aw, mi gilou lakah honhumbit inla; mi ngongtat lakah honhum in:
2저희가 중심에 해하기를 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며
2Amau tuh a lungtang uah thilhihkhelhte a ngaihtuah ua: dou dingin a kikhawm gige uhi.
3뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래는 독사의 독이 있나이다 (셀라)
3A lei uh gul bangin ahiamsak ua; a neh sung uah thangtom gu a om hi. Selah.
4여호와여, 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 강포한 자에게서 벗어나게 하소서 저희는 나의 걸음을 밀치려 하나이다
4Toupa aw, mi gilou-salou khut lakah honkem hoih inla; mi ngongtat lakah honhum in: amau tuh ka khe kalsuante sawnkawi a tum uhi.
5교만한 자가 나를 해하려고 올무와 줄을 놓으며 길 곁에 그물을 치며 함정을 두었나이다 (셀라)
5Mi kisatheiten ka awkna dingin thang a guk kam ua, khauhualte toh; lam sikah len a phah ua; ka awkna dingin thangte a kam uhi. Selah.
6내가 여호와께 말하기를 주는 나의 하나님이시니 여호와여, 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다
6Toupa kiangah, nang jaw ka Pathian na hi: Toupa aw, hehpih ka nget awte na bil na doh in.
7내 구원의 능력이신 주 여호와여, 전쟁의 날에 주께서 내 머리를 가리우셨나이다
7Toupa Pathian aw, non hotdamna hihhatpa aw, nang kisual ni chiah ka lu non khuhsaka.
8여호와여, 악인의 소원을 허락지 마시며 그 악한 꾀를 이루지 못하소서 저희가 자고할까 하나이다 (셀라)
8Toupa aw, mi gilou-salou deihlamte jaw phal kenla; a ngaihtuahna gilou tuh piching sak ken; huchi kei leh a kipahtawi kha ding uhi, ka chia. Selah.
9나를 에우는 자가 그 머리를 들 때에 저희 입술의 해가 저희를 덮게 하소서
9Honumsuakte lu tuh, amau muka thugilou a gen un khuh hen.
10뜨거운 숯불이 저희에게 떨어지게 하시며 불 가운데와 깊은 웅덩이에 저희로 빠져 다시 일어나지 못하게 하소서
10Meiamte a tunguah kia henla: meia paihin om uhenla; a thoh tak louhna ding un kokhuk thupi takah paihin om uhen.
11악담하는 자는 세상에서 굳게 서지 못하며 강포한 자에게는 재앙이 따라서 패망케 하리이다
11Thu hoihlou genpa tuh lei ah hihkipin a om kei dinga: mi ngongtat hihse dingin thil hoihlouin a zong ding hi.
12내가 알거니와 여호와는 고난 당하는 자를 신원하시며 궁핍한 자에게 공의를 베푸시리이다
12Toupan gim thuakte a thu uah a gum ding chih ka thei, tagahte adin diktakin vai a hawm ding.Pellouin mi diktatten na min maah a om ding uhi.
13진실로 의인이 주의 이름에 감사하며 정직한 자가 주의 앞에 거하리이다
13Pellouin mi diktatten na min maah a om ding uhi.