1너희 의인들아 여호와를 즐거워하라 ! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
1Mi diktatte aw, Toupa ah nuamin lasa un: midik adingin Pathian phat a kilawm him ahi.
2수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
2Kaihgingin Toupa kiangah kipahthu gen unla; pekging gui sawm neiin amah phat in lasa un.
3새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
3Amah pahtawiin la thak sa unla; husa thupi toh siamtak in tum un.
4여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
4Toupa thu a dika; a thilhih tengteng muanhuai taka hih ahi ngala.
5저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
5Diktatna leh vaihawmna dik a it naknaka; leitung Toupa chitnain a dim hi.
6여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
6Toupa thuin vante siam ahi a; huaia omte tengteng leng a kama hu a siam ahi uhi.
7저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
7Aman tuipi tuite bangkhat koih khawm bangin a bawl khawma: tui thukpi te tuh koihkhawmna in ah te khawng a koih hoih jel hi.
8온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
8Leitungluah tengteng in Toupa laudan siam henla; khovela om tengteng amah lauin om uhen.
9저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
9Aman a gen a, a hong omta a; thu a pia a, a hong om kipta ngala.
10여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
10Toupan namchih lunggelna tuh bangmahlou in a om saka: mi chih ngaihtuahna te tuh bangmah phattuamna neilou in a siam hi.
11여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
11Toupa lunggelna bel khantawnin a om kip dinga, a lungtanga ngaihtuahte khang tengteng tanin a om kip ding hi.
12여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
12Toupa Pathin nei nam tuh a hampha uhi; amah gouluah dia a tel mite mah.
13여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
13Toupan van a kipan in en a; mihing tate tengteng a mu naknak.
14곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
14Lei a om tengteng a omna mun a kipanin a hon en jel hi.
15저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
15Amaute tengteng lungtang sekpan a thilhih tengteng uh a enkhia hi.
16많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
16Kumpipa himhim sepaih tam jiak lela humbit ahi ngeikei: mihat thahat jiak lela tatkhiak ahi sam kei.
17구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
17Bitna dingin sakol bangmah ahi kei: a hat mahmah jiak lelin kuamah a humbit tuan kei ding hi.
18여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
18Ngai dih, Toupa mit tuh amah laudan siamte tungah a tu gige a, a chitna lam ente tungah.
19저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
19A hinna uh sihna laka humbit ding leh kial tun a amau tunghing dingin.
20우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
20I hinna in Toupa a ngak nilouha; amah hon panpihpa leh i phaw uh ahi.
21우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
21Amah ah i lungtang a nuam ding ahi, a min siangthou i muan jiak in.Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.
22여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
22Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.