Korean

Shqip

Psalms

75

1(아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
1Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
2주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
2Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
3내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
3Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
4너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
4U kam thënë fodullëve: "Mos u mburrni!", dhe të pabesëve: "Mos u bëni hundëpërpjetë!
5대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
5Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë".
6오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
6Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
7여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
7Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
8나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
8Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
9또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
9Por unë do të shpall përjetë dhe do t'i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
10
10Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.