Korean

Tagalog 1905

Psalms

26

1(다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
1Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
2여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
2Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
3주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
3Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
4허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
4Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
5내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
5Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
6여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
6Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
7감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
7Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
8여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
8Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
9내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
9Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
10저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
10Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
11나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
11Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
12내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다
12Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.