Korean

World English Bible

Ezra

2

1옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
1Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
2곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
2who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
3The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
4The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
5The children of Arah, seven hundred seventy-five.
6바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
6The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
7The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8삿두 자손이 구백 사십 오명이요
8The children of Zattu, nine hundred forty-five.
9삭개 자손이 칠백 육십명이요
9The children of Zaccai, seven hundred sixty.
10바니 자손이 육백 사십 이명이요
10The children of Bani, six hundred forty-two.
11브배 자손이 육백 이십 삼명이요
11The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
12The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
13The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
14비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
14The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
15아딘 자손이 사백 오십 사명이요
15The children of Adin, four hundred fifty-four.
16아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
16The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
17The children of Bezai, three hundred twenty-three.
18요라 자손이 일백 십 이명이요
18The children of Jorah, one hundred twelve.
19하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
19The children of Hashum, two hundred twenty-three.
20깁발 자손이 구십 오명이요
20The children of Gibbar, ninety-five.
21베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
21The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22느도바 사람이 오십 륙명이요
22The men of Netophah, fifty-six.
23아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
23The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24아스마웹 자손이 사십 이명이요
24The children of Azmaveth, forty-two.
25기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
25The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
26The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
27The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
28The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29느보 자손이 오십 이명이요
29The children of Nebo, fifty-two.
30막비스 자손이 일백 오십 육명이요
30The children of Magbish, one hundred fifty-six.
31다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
31The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
32하림 자손이 삼백 이십명이요
32The children of Harim, three hundred twenty.
33로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
33The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
34The children of Jericho, three hundred forty-five.
35스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
35The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
36The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37임멜 자손이 일천 오십 이명이요
37The children of Immer, one thousand fifty-two.
38바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
38The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
39The children of Harim, one thousand seventeen.
40레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
40The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
41The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
42문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
42The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
43느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
43The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
44the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
45the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
46the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
47the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
48the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
49the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
50the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
51the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
52the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
53the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
54the children of Neziah, the children of Hatipha.
55솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
55The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
56the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
57the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
58모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
58All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
59델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과,임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
59These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses, and their seed, whether they were of Israel:
60저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
60the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
61제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
61Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
62These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
63방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
63The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
64The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
65그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
65besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred singing men and singing women.
66말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
66Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
67약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
67their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
68Some of the heads of fathers’ households, when they came to the house of Yahweh which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place:
69역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
69they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
70이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
70So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.