Korean

World English Bible

Genesis

5

1아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되
1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
2남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라
2He created them male and female, and blessed them, and called their name “Adam,” in the day when they were created.
3아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고
3Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
4아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
4The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.
5그가 구백 삼십세를 향수하고 죽었더라
5All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
6셋은 일백 오세에 에노스를 낳았고
6Seth lived one hundred five years, and became the father of Enosh.
7에노스를 낳은 후 팔백 칠년을 지내며 자녀를 낳았으며
7Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
8그가 구백 십이세를 향수하고 죽었더라
8All the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
9에노스는 구십세에 게난을 낳았고
9Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
10게난을 낳은 후 팔백 십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
10Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of sons and daughters.
11그가 구백 오세를 향수하고 죽었더라
11All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
12게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고
12Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
13마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며
13Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of sons and daughters
14그가 구백 십세를 향수하고 죽었더라
14and all the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
15마할랄렐은 육십 오세에 야렛을 낳았고
15Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
16야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며
16Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
17그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라
17All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
18야렛은 일백 육십 이세에 에녹을 낳았고
18Jared lived one hundred sixty-two years, and became the father of Enoch.
19에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
19Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of sons and daughters.
20그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라
20All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
21에녹은 육십 오세에 므두셀라를 낳았고
21Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
22므두셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
22Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
23그가 삼백 육십 오세를 향수하였더라
23All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라
24Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
25므두셀라는 일백 팔십 칠세에 라멕을 낳았고
25Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and became the father of Lamech.
26라멕을 낳은 후 칠백 팔십 이년을 지내며 자녀를 낳았으며
26Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of sons and daughters.
27그는 구백 육십 구세를 향수하고 죽었더라
27All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
28라멕은 일백 팔십 이세에 아들을 낳고
28Lamech lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,
29이름을 노아라 하여 가로되 `여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라' 하였더라
29and he named him Noah, saying, “This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed.”
30라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
30Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of sons and daughters.
31그는 칠백 칠십 칠세를 향수하고 죽었더라
31All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
32노아가 오백세 된 후에 셈과, 함과, 야벳을 낳았더라
32Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.