1할렐루야 ! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
1Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
2여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
2Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
3상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
3He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
4He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
5우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
5Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
6여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
6Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
7감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 !
7Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
8저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
8who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
9He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
10He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
11Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 ! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 !
12Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
13For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
14네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
14He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
15그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
15He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
16눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
16He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
17우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
17He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
18그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
18He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
19저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
19He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
20아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야 !
20He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah!