1(다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
1Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
2여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
2Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
3주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
3For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
4I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
5I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
6I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
7감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
7that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
8Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
9Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
10in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
11But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다
12My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.