1(아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
1In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2그 장막이 또한 살렘에 있음이여, 그 처소는 시온에 있도다
2His tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
3거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
3There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
4주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
4Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
5Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6야곱의 하나님이여, 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
6At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
7You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
8You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다 (셀라)
9when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
10진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
10Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
11Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
12He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.