Koya

Somali

2 Corinthians

8

1ఇంకా నా జతగాక్కినీరె, మాసిథోనియూ పరాంతాతె మంథాని సంగాకంకి థేమండు ఇత్త దయతిని మీకు తెలియ కెచ్చనామ్.
1Haddaba, walaalayaalow, waxaannu idin ogeysiinaynaa nimcada Ilaah oo la siiyey kiniisadaha Makedoniya,
2ఓరు సెన కస్టకినె మంజి బాద పరత్కన్న, గొప్ప కుసేల్దె మత్తోరు; ఓరు బాతిల్లొ పేదవారిగా మత్తస్కెడికి, సేన థారలంగ ఇత్తోరు.
2si, markii dhib lagu tijaabiyey, farxaddooda badan iyo miskiinnimadooda weyni ay ugu badnaadeen hodantinimada deeqsinimadooda.
3ఇంకా ఓరు, ఓరికి కెత్తమటింకె అయ్యోకా, ఇంకా ఎక్కువాగా ఈదనాంకి, ఓరు మనుసు కలియు మత్తోరు ఇందంథానికి నన్న సాచ్చిగా మినాన్.
3Waayo, waxaan u marag furayaa inay tabartooda ku siiyeen, oo weliba si dhaafsiisan tabartooda, siday u doonayeen,
4పెబుని నమ్మకుట్టోరికి సాయమ్ తుంగంథాంటె ఓరు పాలాసి మందవాలింజి, ఓరు మాకు ఈథాని సాయతిని మమ్మ తీసుకుండవాలె ఇంజి, మామిని సేన సార్కు బతిమిలాడ్తోరు.
4iyagoo aad nooga baryaya inaannu ka guddoonno hadiyadda qaybta ku leh adeegidda xagga quduusiinta,
5అథ్దె అయ్యోకా, థేమటె ఇస్టాతెవల్ల ఓరు మొట్ట మొథోటి పెబుంకి ఓరిని ఒపగిస్తోరు, ఆపాయ మాకు ఓరిని ఒపగిస్తోరు. ఓరు ఈలా తుంగిత్తోరింజి మమ్మ అనుకుండిల్లామ్.
5oo mana aha sidaan rajaynay, laakiin hortii way isa siiyeen Rabbiga iyo annagaba sidii Ilaah doonayay.
6గాబట్టి, పేథొరికి సాయమ్ తుంగవాలె ఇంజి తీతు మీయగ్గ కూడికె పనిని బేలా మొదలిస్తోండో, ఆలే ఆ పనిని ఆకరి తుంగవాలె ఇంజి మమ్మ ఓనిని తలఎ్తామ్.
6Sidaas daraaddeed Tiitos waannu ka barinnay, in siduu hortii u bilaabay, sidaas oo kale uu idiinku dhammeeyo nimcadatan.
7మల్ల, మీరు నమ్మకాతె, నిజాయుతితిని తేటంగా తిరియనిథాంటె, తెలివితె, అన్ని తీర్కినె మా పొం్రొ మీకు మంథాని పేమతె, మీరు బేలా పెరసనీరో, ఆలే ఈ సాయమ్ తుంగాని పనుంగినె గూడ పెరసవాలె.
7Laakiin sidaad wax kasta badnaan uga haysaan xagga rumaysadka, iyo hadalka, iyo aqoonta, iyo dadaalka oo dhan, iyo jacaylka aad noo qabtaan, waa inaad nimcadanna badnaan uga haysaan.
8మీరు కచ్చిదంగా థీనిని తుంగవాలె ఇంజి నన్న కెత్తటమిల్లె, గోని వేరెవారు జాగరదగా థినిని తుంగనస్కె, మీ పేమ నిజమో అయ్యొ ఇంజి మీరు రుజు తుంగవాలింజి ఈలా కెచ్చనాన్.
8U hadli maayo amar ahaan, laakiin inaan dadaalka kuwa kale ku caddeeyo lillaahinimada jacaylkiinna.
9మన పెబు అత్త యేసు కిరిస్తుని దయతిని పున్ని మినిర్గథా? ఓండు గొప్ప దనమంతుండాసి మినో; అత్కన్న మీరు ఓని పేదరికతె థోరింపినె దనమంతుర్కినా ఆదనాంకి, మీసేంకా ఓండు పేదవాండత్తో.
9Waad garanaysaan nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix in isagoo hodan ah uu aawadiin miskiin u noqday, inaad miskiinnimadiisa hodan ku noqotaan.
10థీనిని గురించి నా తలంపిని మీకు కెచ్చనాన్. థీనిని తుంగటమ్వరికి అయ్యోకా, వేరేవారు గూడ థీనిని తుంగవాలె ఇంజి ఓరికి ఆస పుట్టిసి అత్త ఏండే మీరు మొదలిస్తీర్.
10Oo sidan ayaan idinkula talinayaa, waayo, tanu way idiin dhaantaa idinkoo ah kuwii sannaddii hore ugu hor bilaabay inay sameeyaan, mana aha inaad samaysaan oo keliya, laakiin waanad doonaysaan.
11గాబట్టి ఇంజే థానిని మీరు తుంగి నెరవేర్సాటి. ఈదవాలే ఇంథాని మనుసు మీకు బేలా కలగ్తో, ఆలే మీయగ్గ మందనవాంటెనుంచి తీసి ఈదటమ్ గూడ మందవాలె.
11Laakiin hadda shaqaddii dhammeeya, in sidaad diyaar u ahaydeen, aad haddana ugu dhammaysaan waxaad awooddaan.
12ఒరోనికి ఈదవాలె ఇంథాని మనుసు మతుకే చాలు; బారితుకు, ఓనగ్గ ఇల్లోవాటినుంచి అయ్యో గోని ఓనగ్గ మందనివాటినుంచి ఈథాలితో.
12Waayo, haddii diyaar la yahay, sida loo haysto ayaa loo aqbalaa ee ma aha sidaan loo haysan.
13వేరెవారికి తేలికగా మంజి మీరు బరుమతోటె మందవాలె ఇంజి అయ్యో గోని, అంథోరు సమానంగా మందవాలే ఇంజి కెచ్చనాన్.
13Waayo, tan u odhan maayo in kuwa kale la daayo oo idinka laydin dhibo,
14బేలాయుతుకు, థేమటె పుస్తకాతె రాసి మత్తాటు, "ఎక్కువా కూడఎ్తోనికి థీబెమంథిల్లె; తక్కువా కూడప్తోనికి కొదవగా మంథిల్లె
14laakiin sida ay sinnaantu tahay, wax ka siiya waxa badan ee aad wakhtigan la joogo haysataan, waayo, way baahan yihiin, inay waxooda badan wax idinka siiyaan markaad baahataan, si ay sinnaani u dhacdo,
15అంథోరు సమానంగ మందవాలె ఇంథాని మాట పకరమ్, ఇంజె మీకు మంథాని ఆస్తితెనుంచి ఓరి అవసరాతిని తీర్సవాలె. మీకు అవసరమతుకు ఓరి ఆస్తితెనుంచి మీ అవసరాతిని తీర్సవాలె.
15sida qoran, Kii wax badan soo gurtay, waxba uma hadhin, kii wax yar soo gurtayna, waxba kama dhinmin.
16ఇంకా, మీసేంక నాకు కలియు మత్త ఈలోంటి పట్టుదలతిని తీతుని రుదయూతె పుట్టిస్త థేమటింకి దండాకు వాటనాన్.
16Laakiin Ilaah baa mahad leh kan qalbiga Tiitos geliyey dadaalka aan idiin qabno oo kale.
17ఓండు మీయగ్గ వాదవాలింజి మమ్మ తలపనిథాన్ని ఓండు ఒప్పుకుట్టో. అథ్దె అయ్యోకా, ఓండు మీగురించి ఎక్కువా పట్టుదల కలియు మినొ గాబట్టి, ఓని ఇస్టతిని పెయుసి మీయగ్గ థెమ్మిరి వాసనో.
17Waayo, wuu aqbalay baryadayadii, laakiin isaga qudhiisu aad buu u doonayaa inuu idiin yimaado, maxaa yeelay, wuu idiin xiisoonayaa.
18కుసేలి కబురు కెత్తాని పనిథె మీ సంగాకిన్ అన్నిటె మంచి పెథేర మంథాని ఒరో జతగాన్ని గూడ ఓనితోటె రోచ్చనామ్.
18Waxaannu isaga la dirnay walaalka ammaantiisa xagga injiilku kiniisadaha oo dhan wada gaadhay.
19అథ్దె అయ్యోకా, పెబుంకి గొప్ప ఆదనాంకి, మా ఇస్టమ్ బాతథో ఇంజి తోపిసనాంకి, మమ్మ సాయమ్ తుంగనాంకి కూడిపిస్త డబ్బిని, తీసి ఓదనస్కె అరిథె మీతోటె కలియు పయనమ్ తుంగనాంకి, సం
19Sidaas oo keliyana ma aha, laakiin isagu waa kii ay kiniisaduhu ka dhigeen inuu nala socdaalo hadiyaddan aawadeed tan aannu uga adeegno Rabbiga ammaantiisa aawadeed iyo in la arko diyaarnimadayada.
20మమ్మ కూడిపిస్త థీబె డబ్బుకిని మమ్మ పంచి వాట్తథాని గురించి, బేనోగూడ మా పొం్రొ తప్పు వాటకుండా సేన జాగరదగా మినామ్.
20Waxaannu iska jiraynaa inaan qofna nagu masabidin deeqsinimadan aannu ka adeegno,
21పెబుని మున్నె మాతరమే అయ్యోకా, మనుసుర్కిని మున్నే గూడ తగ్తవాటిని తుంగనాంకి ఇస్టపరసనామ్.
21waayo, waxaannu ka tashannaa waxyaalaha wanaagsan, mana aha Rabbiga hortiisa oo keliya, laakiin dadka hortiisana.
22మల్ల, థీబె పనుంగినె సేన జాగరదగా మందనోండు ఇంజి, మా థోరింపినె సేన సారి సోథిసబరిసి నమ్మకంగా మంథాని మన జతగాకిని గూడ ఈరితోటె కలిపి రోచ్చి మినామ్. ఈండు మీ పొం్రొ గెట్టి నమ్మకమ్ పెయుసి మినొ.
22Waxaannu iyaga la dirnay walaalkeen kan aannu marar badan caddaynay inuu waxyaalo badan ku dadaalo, haddeerna weliba wuu ka sii dadaal badan yahay hubaasha weyn ee uu xaggiinna ku qabo aawadeed.
23బేనోరతుకు తీతు బేనోండు ఇంజి తలప్తుకు, ఓండు నా పాలివాండు ఇంజి, మీసేంక నాతోటె కలియు పని తుంగాని జతపనివాండు ఇంజి తెలుసుకుండవాలె మా జతగాక్కిని గురించి బేనోరన్న తలప్తుకు, ఓరు సంగాతికి యేపారిగా మంజి, కిరిస్తుని గొప్ప తుంగనోరుగా మినోరు ఇంజి తెలుసుకునుటు.
23Tiitos waxaa weeyaan wehelkayga iyo ila-shaqeeyahayga xaggiinna; walaaleheenna waa kuwa kiniisaduhu idiin soo direen, waana yihiin ammaanta Masiix.Sidaa daraaddeed kiniisadaha hortooda iyaga caddaan ugu tusa jacaylkiinna iyo faanka aannu idiin qabno.
24గాబట్టి మీ పేమతిని, మమ్మ మీ గురించి గొప్పంగా కెత్తాని మాటకిని గురించి, సంగాకినె మున్నె ఓరికి తోపిసాటి.
24Sidaa daraaddeed kiniisadaha hortooda iyaga caddaan ugu tusa jacaylkiinna iyo faanka aannu idiin qabno.