Koya

Somali

John

16

1మీరు నమ్మకాతె థొసలకుంటా గెట్టింగా మందవాలింజి ఈ మాటకిని మీతోటె కెచ్చన్.
1Waxaan waxyaalahaas idiinkula hadlay inaydnaan ka xumaanin.
2ఓరు మీమిని సమాజ గుడిథెనుంచి బయుథికి నెట్టితోరు. మీమిని అమకాని పతివాండు, నన్న థేమటె సేవ తుంగనాన్ ఇంజి అనుకుండాని రోజు వాసోరె మింథె.
2Waxay idinka saari doonaan sunagogyada, weliba saacaddaa imanaysa in mid walboo idin dilaa uu u malaynayo inuu Ilaah u adeegayo.
3ఓరు తప్పేని నినె నానిన్ పున్నిల్లో్లరు గాబట్టి మీకు గూడ ఆలే తుంగిత్తోరు.
3Oo waxay waxyaalahaas u samayn doonaan, waayo, waxaanay garanayn Aabbaha iyo aniga toona.
4గోని అమ్వ జరగాని సమయమ్ వాదనస్కె నన్న మీమిని జాగర్ద తుంగితాన్ ఇంజి మీరు గ్యాపకమ్ తుంగవాలె ఇంజోరె మీకు కెత్తాన్. నన్న మీతోటె మత్తాన్ గాబట్టి మొథొటినుంచి వాటిని కెత్తిలాన్.
4Laakiin waxaan waxyaalahaas idiinkula hadlay in markii saacaddoodu timaado aad xusuusataan inaan idiin sheegay. Tan iyo bilowgii waxyaalahaas idinkulama hadlin, maxaa yeelay, waan idinla joogay.
5గోని ఇంజె నన్న నానిన్ రోత్తోని దగ్గడికి థెయుతాన్. అత్కన్న నిమ్మ బెగ్గ అంజనీన్ ఇంజి మీయమటె బేనో గూడ నానిన్ తలిపిల్లీరి.
5Laakiin hadda waxaan u tegayaa kii i soo diray, midkiinna i weyddiin maayo, Xaggee baad tegaysaa?
6అత్కన్న నన్న ఈ కబుర్కిని మీతోటె కెత్తాన్ గాబట్టి మీరు సేన బాదతె మినీరి.
6Waxyaalahaas aan idinkula hadlay aawadood, qalbigiinna murug baa ka buuxsantay.
7గోని నన్న ఒరొ మాట మీకు నిజంగ కెచ్చనాన్. అద్దు బాతథితుకు, నన్న థాయటమ్ మీకు మేలు అయుతె. బారితుకు నన్న థాయకుండా మతుకు మీకు సాయమ్ తుంగాని ఆత్మా మీ దగ్గెటికి వం్రొ. గోని నన్న అతుకు ఓనిని మీయగ్గ రోతితాన్.
7Laakiin runta ayaan idiin sheegayaa, Waxaa idiin roon inaan tago. Haddaanan tegin, Gargaaruhu idiinma iman doono, laakiin haddaan tago waan idiin soo diri doonaa.
8ఓండు వాసి పాపకిని గురుంచి, నిజాయుతిటిని గురుంచి, థేమటె తీర్పిని గురుంచి ఈ లోకాతె మంథాని మనుసుర్కింకి రుజు తుంగి తోపిసితో.
8Isagu markuu yimaado wuxuu dunida ku caddayn doonaa xagga dembiga iyo xaqa iyo xukunka;
9ఈ లోకాతె మంథాని జనాకు నానిన్ నమ్మిల్లోరు గాబట్టి ఓరు పాపకిని గురుంచి,
9xagga dembiga, waayo, way i rumaysan waayeen;
10నన్న తప్పెనగ్గ థెయుతాన్, ఇంక మీరు నానిన్ ఊడాలిరి గాబట్టి నిజాయుతిటిని గురుంచి,
10xagga xaqa, waayo, Aabbahaan u tegayaa, imana arki doontaan mar dambe;
11ఈ లోకతిని పాలిసాని థెయ్యతిని థేమండు ఇద్దువరికె తీర్పు తీర్సతో. గాబట్టి థేమటె తీర్పిని గురుంచి ఒప్పుకుండనాటు తుంగితొ.
11xagga xukunka, waayo, kan madaxda dunida ah waa la xukumay.
12నన్న మీకు కెత్తవలస్త కబురు ఇంకా బెచుకో మినాకు. గోని ఇంజె మీరు వాటిని ఓపిక పెయుథాలిరి.
12Wax badan oo kalaan leeyahay inaan idiin sheego, laakiin imminka qaadi kari maysaan.
13గోని నిజమత్త ఆత్మా వత్తపాయ ఓండు మీమిని అన్ని నిజాయుతితె నడిపిసితొ. ఓండు ఓని సొంత అథికారతె బాత కెల్లో. గోని ఓండు కేంజతవాటిని, మల్ల వాథాని రోజ్కిన్ జరగంథాని గురుంచి మీకు తెలియ కెయుతొ.
13Laakiin markuu kan Ruuxa runta ahu yimaado, wuxuu idinku wadi doonaa runta oo dhan, waayo, isagu iskama hadli doono, wuxuuse ku hadli doonaa wuxuu maqlo, wuxuuna idiin sheegi doonaa waxa imanaya.
14ఓండు నావదంతా తీసి మీకు తెలియపరిసి నానిన్ గొప్ప తుంగితో.
14Wuu i ammaani doonaa, waayo, waxayguu qaadi doonaa, wuuna idiin sheegi doonaa.
15తప్పేంకి కలగ్తవంతా నావాకె. అంత్కాటె ఆత్మా నావదంతా తీసి మీకు తెలియ పరిసితొ ఇంజోరె నన్న కెత్తాన్.
15Wax kasta oo Aabbuhu leeyahay anigaa leh. Sidaa daraaddeed waxaan idhi, Waxayguu qaadaa, wuuna idiin sheegi doonaa.
16ఇంక కొథ్ది రోజ్కు మీరు నానిన్ ఊడీరి. మల్ల కొథ్ది రోజ్కు అత్తపాయ మీరు నానిన్ ఊడితీరి. బారితుకు నన్న తప్పెనగ్గ థెయుతాన్ ఇంజోరె కెత్తొ.
16In yar dabadeed i arki maysaan, oo weliba in yar dabadeed waad i arki doontaan.
17అస్కె ఓని సిసూర్కినమటె కొథ్దిమంథి, ఇద్దు బాతథి, ఇంక కొథ్ది రోజ్కు నానిన్ ఊడీరింజి, మల్ల కొథ్ది రోజ్కు అత్తపాయ నానిన్ ఊడితీరింజి, మల్ల, మీరు నానిన్ ఊడీరి బారితుకు నన్న తప్పెనగ్గ అంజన
17Sidaa daraaddeed xertiisa qaarkood waxay isku yidhaahdeen, Waa maxay waxan uu inagu leeyahay, In yar dabadeed i arki maysaan, oo weliba in yar dabadeed waad i arki doontaan, iyo, Maxaa yeelay, Aabbahaan u tegayaa?
18కొథ్ది రోజ్కు ఇంజి కెచ్చనోండె థాని బావమ్ బాతథి? ఓండు బాతథాని గురుంచి తిరియనోండో మనాంకి తెలియొ ఇంజోరె తిరియుత్తోరు.
18Haddaba waxay yidhaahdeen, Waa maxay waxan uu leeyahay, In yar dabadeed? Garan mayno wuxuu leeyahay.
19థీని గురుంచి ఓనిని తలపకాడా ఇంజి ఓరు అనుకుండనోరు ఇంజి యేసు పున్ని, ఓరితోటె ఈలా కెత్తో: ఇంకా కొథ్ది రోజ్కు నానిన్ ఊడీరింజి మల్ల కొథ్ది రోజ్కు అత్తపాయ నానిన్ ఊడితీరింజి నన్న కెత్తంథాని గురుంచి మీరు ఒరోంకొరొ ఆలోసిసనీర్ గథా?
19Ciise ayaa garanayay inay doonayeen inay wax weyddiiyaan, oo wuxuu ku yidhi, Ma waxaad isweyddiinaysaan xaalkan aan idhi, In yar dabadeed i arki maysaan, oo weliba in yar dabadeed waad i arki doontaan?
20నన్న నిజంగా మీకు కెత్తనద్దు బాతథితుకు: మీరు అడిసి సోకిసోరె మంతీర్ గోని థేమటింకి విరోదంగ పని తుంగాని ఈ లోకతె మంథాని మనుసుర్కుబోనో కుసేల్దె మంత్తోరు. మీరు సోకిసోరె మంత్తీర్ గోని మీ సోకమ్ కుసేలిగ మారి థెయుతె.
20Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Waad ooyi doontaan oo barooran doontaan, duniduse waa farxi doontaa. Waad murugoon doontaan, laakiin murugaddiinnu waxay u rogman doontaa farxad.
21ఒరొ నాటోడికి థానికి కానుపు వాదనస్కె బెచ్చొ బాదపర్తితె. గోని పేకాలు పుట్త పాయ ఈ లోకాతె ఒరొ పేకాల్ పుట్తొ ఇంథాని కుసేల్దె థాని బాదకిని గురుతు తుంగుకున్నొ.
21Naagtu goortay umulayso, way murugootaa, waayo, saacaddeedaa timid, laakiin markay ilmaha umusho, dhibtii dib uma xusuusato farxad aawadeed, waayo, nin baa dunida ku dhashay.
22ఆలాకె మీరు గూడ ఇంజె దుక్కిసోరె మినీరి. నన్న మల్ల వాసి మీమిని ఊడిత్తాన్. అస్కె మీరు బెచ్చొ కుసేల్దె మంతీరి. బేనోగూడ మీయగ్గ మంథాని కుసేల్దిని తీసోథాలోరు.
22Haddaba waad murugsan tihiin, laakiin mar dambe ayaan idin arki doonaa, qalbigiinnuna wuu farxi doonaa, farxaddiinnana ninna idinkama qaadi doono.
23ఆ రోజు వత్తస్కె మీరు నానిన్ బాత తలిపీరి. గోని నన్న మీకు ఇత్త అథికారతిని పెయుసి తప్పెని మీరు బాత తలప్తకన్న ఓండు మీకు ఈతొ ఇంజి నన్న మీతోటె నిజంగా కెచ్చనాన్.
23Oo maalintaasna waxba ima weyddiin doontaan. Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Haddii aad wax uun weyddiisataan Aabbaha, magacayga ayuu idinku siin doonaa.
24ఇచ్చో జేలు మీరు నా పెదటె తప్పెని బాత తలిపిల్లీరి. తలపాటి అస్కె ఓండు మీకు ఈతో. అస్కె మీరు కుసేల్దె నిండి మందనాటు ఏంతీరి.
24Tan iyo imminka waxba magacayga kuma weyddiisan. Weyddiista, waanad heli doontaan, inay farxaddiinnu buuxsanto.
25ఈ కబుర్కంతా మీతోటె థాసవాటి నన్న కెచ్చోరె మత్తాన్ గోని ఒరొ రోజు వెయుతె. అస్కె నన్న మీతోటె ఇంక థాసవాటి కెల్లకుండా తప్పెని గురుంచి మందనద్దు మందనాటె తేటంగా కెయుత్తాన్.
25Waxyaalahaas ayaan masaallo idinkula hadlay. Waxaa imanaysa goortii aanan mar dambe masaallo idinkula hadli doonin, laakiin aan bayaan idiinkaga warrami doono Aabbaha.
26ఆ రోజిని మీరే నా పెదటె తలిపితీరి. మీసెంక తప్పెని నన్న తలిపితాన్ ఇంజి మీకు కెత్తని అవసరమిల్లె.
26Maalintaas waxaad ku weyddiisan doontaan magacayga. Idinkuma lihi inaan Aabbaha baryayo daraaddiin.
27బారితుకు నన్న తప్పెనగ్గనుంచి వత్తాన్ ఇంజి మీరు నానిన్ నమ్మి పేమిస్తీర్ గాబట్టి తప్పె గూడ మీమిని పేమిసనొ.
27Waayo, Aabbaha qudhiisu wuu idin jecel yahay, maxaa yeelay, waad i jeclaateen, oo waadna rumaysateen inaan xagga Ilaah ka imid.
28నన్న తప్పెనగ్గనుంచి లోకతికి వాసి మినాన్. మల్ల ఈ లోకతిని విడిసి తప్పెనగ్గ అంజనాన్ ఇంజి ఓరితోటె కెత్తొ.
28Aabbaha ayaan ka imid oo dunida imid. Haddana waan ka tegayaa dunida oo Aabbahaan u tegayaa.
29అస్కె ఓని సిసూర్కు: ఇథ్దో, ఇంజె నిమ్మ థాసవాటి బేదు కెల్లకుంటా తేటంగా తిరియనిన్ ఇంజోరె కెత్తోరు.
29Xertiisii ayaa ku tidhi, Bal eeg, bayaan baad hadda u hadlaysaaye, oo masaal ku hadli maysid.
30నీకు అన్ని తెలియుకె మినా ఇంజి ఇంజె మాకు తెలుసు. బేనోగూడ నీనిన్ బాత తలపాని అవసరమిల్లె. బారితుకు ఓరు బాత తలసనోరొ నిమ్మ పున్ని మినీన్. థీనిని పెయుసి నిమ్మ థేమటగ్గనుంచి వత్తిన్ ఇంజి మమ్మ నమ్మనామ్ ఇంజోరె కెత్తోరు.
30Imminka waannu garanaynaa inaad wax walba taqaan, oo aadan u baahnayn qofna inuu wax ku weyddiiyo. Taas aawadeed waannu rumaysan nahay inaad Ilaah ka timid.
31థానికి యేసు: ఇంజెన్న మీరు నానిన్ నిజంగా నమ్మనీరే?
31Ciise ayaa ugu jawaabay, Hadda ma rumaysan tihiin?
32ఇథ్దొ మీరు సిల్లగొల్లరమాసి నానిన్ ఒంటరిగ విడిసి పతివాండు ఓని ఓని లోను థాయూని రోజు వెయుతె. అద్దు ఇంజే వాసి మింథె. అత్కన్న నన్న ఒంటరిగ మందటమిల్లె. నా తప్పె నాతోటె మంత్తో.
32Ogaada, saacaddii baa imanaysa, waana timid, kolkaad u kala firdhi doontaan mid kasta xaggiisa, anna keligay baad iga tegi doontaan, oo weliba keligay ma ihi, waayo, waxaa ila jooga Aabbaha.Waxyaalahaas waxaan idiinkula hadlay inaad nabad igu haysataan. Dunida ayaad dhib kala kulantaan, laakiinse kalsoonaada, anaa ka adkaaday dunidaye.
33మీరు నాతోటె కలియు మందటమ్ థోరింపినె మీకు నిమ్మథి కలగవాలింజి ఈ మాటకిని మీతోటె నన్న కెత్తాన్. ఈ లోకాతె మందనోరు మీకు బాథాకు వాటితోరు. అత్కన్న మీరు దయుర్నంగా మంథాటి. నన్న లోకతిని గెలిసి మినాన్.
33Waxyaalahaas waxaan idiinkula hadlay inaad nabad igu haysataan. Dunida ayaad dhib kala kulantaan, laakiinse kalsoonaada, anaa ka adkaaday dunidaye.