1Trečią dieną Galilėjos Kanoje buvo vestuvės. Jose dalyvavo Jėzaus motina.
1Trećeg dana bijaše svadba u Kani Galilejskoj. Bila ondje Isusova majka.
2Į vestuves buvo pakviestas ir Jėzus, ir Jo mokiniai.
2Na svadbu bijaše pozvan i Isus i njegovi učenici.
3Pritrūkus vyno, Jėzaus motina Jam sako: “Jie nebeturi vyno”.
3Kad ponesta vina, Isusu će njegova majka: "Vina nemaju."
4Jėzus jai atsakė: “O kas man ir tau, moterie? Dar neatėjo mano valanda”.
4Kaže joj Isus: "Ženo, što ja imam s tobom? Još nije došao moj čas!"
5Jo motina tarė tarnams: “Darykite, ką tik Jis jums lieps”.
5Nato će njegova mati poslužiteljima: "Što god vam rekne, učinite!"
6Ten buvo šeši akmeniniai indai žydų apsiplovimams, kiekvienas dviejų trijų saikų talpos.
6A bijaše ondje Židovima za čišćenje šest kamenih posuda od po dvije do tri mjere.
7Jėzus jiems liepė: “Pripilkite indus vandens”. Jie pripylė sklidinus.
7Kaže Isus poslužiteljima: "Napunite posude vodom!" I napune ih do vrha.
8Tada Jis sakė: “Dabar semkite ir neškite stalo prižiūrėtojui”. Tie nunešė.
8Tada im reče: "Zagrabite sada i nosite ravnatelju stola." Oni odnesu.
9Paragavęs paversto vynu vandens ir nežinodamas, iš kur tai (bet tarnai, kurie sėmė vandenį, žinojo), prižiūrėtojas pasišaukė jaunikį
9Kad okusi vodu što posta vinom, a nije znao odakle je - znale su sluge koje zagrabiše vodu - ravnatelj stola pozove zaručnika
10ir tarė jam: “Kiekvienas žmogus pirmiau stato geresnio vyno, o kai svečiai įgeria, tuomet prastesnio. O tu laikei gerąjį vyną iki šiol”.
10i kaže mu: "Svaki čovjek stavlja na stol najprije dobro vino, a kad se ponapiju, gore. Ti si čuvao dobro vino sve do sada."
11Tokią stebuklų pradžią Jėzus padarė Galilėjos Kanoje. Taip Jis parodė savo šlovę, ir mokiniai įtikėjo Jį.
11Tako, u Kani Galilejskoj, učini Isus prvo znamenje i objavi svoju slavu te povjerovaše u njega njegovi učenici.
12Paskui Jis su savo motina, broliais ir mokiniais nukeliavo į Kafarnaumą. Ten jie pasiliko kelias dienas.
12Nakon toga siđe sa svojom majkom, s braćom i sa svojim učenicima u Kafarnaum. Ondje ostadoše nekoliko dana.
13Artėjant žydų Paschai, Jėzus nukeliavo į Jeruzalę.
13Blizu bijaše židovska Pasha. Stoga Isus uziđe u Jeruzalem.
14Šventykloje Jis rado prekiaujančių jaučiais, avimis, karveliais ir prisėdusių pinigų keitėjų.
14U Hramu nađe prodavače volova, ovaca i golubova i mjenjače gdje sjede.
15Susukęs iš virvučių rimbą, Jis išvijo juos visus iš šventyklos, išvarė avis ir jaučius, išbarstė keitėjų pinigus ir išvartė stalus.
15I načini bič od užeta te ih sve istjera iz Hrama zajedno s ovcama i volovima. Mjenjačima rasu novac i stolove isprevrta,
16Karvelių pardavėjams Jis sakė: “Pasiimkite visa tai iš čia ir iš mano Tėvo namų nedarykite prekybos namų!”
16a prodavačima golubova reče: "Nosite to odavde i ne činite od kuće Oca mojega kuću trgovačku."
17Ir Jo mokiniai prisiminė, kad yra parašyta: “Uolumas dėl Tavo namų sugrauš mane”.
17Prisjetiše se njegovi učenici da je pisano: Izjeda me revnost za Dom tvoj.
18Tada žydai kreipėsi į Jį, sakydami: “Kokį ženklą mums parodysi, jog turi teisę taip daryti?”
18Nato se umiješaju Židovi i upitaju ga: "Koje nam znamenje možeš pokazati da to smiješ činiti?"
19Jėzus atsakė: “Sugriaukite šitą šventyklą, ir per tris dienas Aš ją atstatysiu!”
19Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja ću ga u tri dana podići."
20Tada žydai sakė: “Keturiasdešimt šešerius metus šventyklą statė, o Tu atstatysi ją per tris dienas?!”
20Rekoše mu nato Židovi: "Četrdeset i šest godina gradio se ovaj Hram, a ti da ćeš ga u tri dana podići?"
21Bet Jis kalbėjo apie savo kūno šventyklą.
21No on je govorio o hramu svoga tijela.
22Todėl, Jam prisikėlus iš numirusių, Jo mokiniai prisiminė Jį apie tai kalbėjus ir jie įtikėjo Raštu ir Jėzaus pasakytu žodžiu.
22Pošto uskrsnu od mrtvih, prisjetiše se njegovi učenici da je to htio reći te povjerovaše Pismu i besjedi koju Isus reče.
23Per Paschos šventę, Jam būnant Jeruzalėje, daugelis įtikėjo Jo vardą, matydami Jo daromus ženklus.
23Dok je boravio u Jeruzalemu o blagdanu Pashe, mnogi povjerovaše u njegovo ime promatrajući znamenja koja je činio.
24Bet Jėzus, gerai visus pažindamas, jais nepasitikėjo.
24No sam se Isus njima nije povjeravao jer ih je sve dobro poznavao
25Jam nereikėdavo, kad kas paliudytų apie žmogų, nes Jis pats žinojo, kas yra žmoguje.
25i nije trebalo da mu tko daje svjedočanstvo o čovjeku: ta sam je dobro znao što je u čovjeku.