Lithuanian

Paite

Lamentations

5

1Viešpatie, atsimink, kas įvyko. Pažvelk, atkreipk dėmesį į mūsų vargus.
1Theigigein, Aw TOUPA, ka tung ua hongtung: a honkouna uh en inla, muin.
2Mūsų paveldas ir namai svetimųjų rankose.
2Ka gouluah uh mikhualte lama heiiin a oma, ka inte uh gamdangmite lamah.
3Mes esame našlaičiai, mūsų motinos­našlės;
3Tagah leh pabei ka hi ua, ka nute uh meithaite bang ahi uh.
4privalome pirkti savo vandenį ir mokėti pinigus už savo malkas.
4sum jiakin ka tui uh kadawnkhin ua; ka singte uh kou laka juakin a om hi.
5Mus vargina sunkiais darbais ir pavargus neleidžia atsikvėpti.
5A hondelhte ka ngawng jang uah a om ua, ka bah ua, khawlna ka neikei uh.
6Prašėme pagalbos egiptiečių ir asirų, kad bent duonos gautume.
6Aiguptate kiang leh, Assuriate kiangah, Tanghoua lungkimna dingin ka kipia uh.
7Mūsų tėvai nusikalto, o mes turime nešti jų kaltę.
7Ka pipute uh a nakhial ua, aom kei uh; a gitlouhna uh kou ka pua uh.
8Vergai viešpatauja mums, ir niekas negali mūsų išvaduoti iš jų rankos.
8Sikhaten ka tunguah vai a hawm ua: a khut ua kipana kou hon tankhe ding kuamah a om kei uh.
9Bijodami kardo dykumoje, mes parsigabenome duonos.
9Ka hinna uh lauthawnna toh ka tanghou uh ka mu ua gamdai namsau jiakin.
10Mūsų oda pajuodusi kaip krosnis nuo siaučiančio bado.
10Thuk bangin ka vun uh a voma nakpitaka kialna jiakin.
11Moterys ir mergaitės prievartaujamos Sione ir Judo miestuose.
11Ziona numeite a sual ua, Juda khopitea nungakte.
12Kunigaikščius jie pakorė, o vyresniųjų negerbia.
12A khut un lalte khailupin a om ua, upate maite zahtakin a om kei hi.
13Jauni vyrai verčiami girnomis malti, vaikai klumpa po sunkiomis naštomis.
13Tangvalten khawl a pua ua, naupang te singnuaiah a kisui uh.
14Vyresnieji nebesirodo prie miesto vartų, ir vaikai nebesusirenka žaisti.
14Kongpi akipan upate a khawl ua, a lasakna ua kipanin Tangvalte a khawl uh.
15Mūsų širdies džiaugsmas dingo, žaidimai virto liūdesiu.
15Ka lungtang kipahna uh a tawpa; ka lamnauh dahna a suak hi.
16Karūna nuo galvos nukrito. Vargas mums, nes mes nusikaltome.
16Ka lu ua kipan ka lallukhu uh a kiaa, ka tung uh a gik hi! ka khelh jiakun.
17Todėl mūsų širdis alpsta, akys aptemo.
17Hiai jiakin ka lungtang uh a baha; hiai thilte jiakin ka mitte uh a miala;
18Siono kalnas apleistas, lapės gyvena jame.
18Suksiatna om, Zion mual jiakin; sehalte a tungah a vak uh.
19Bet Tu, Viešpatie, pasilieki per amžius. Tavo sostas lieka kartų kartoms.
19Aw TOUPA, nang khantawnin na om gige; na laltutphah khang khata kipanin khang khat tanin a om hi.
20Kodėl Tu mus taip ilgai užmiršai ir palikai?
20Bangdinga khantawna kou honmanngilha, hichi tantan honnungngatsan na hia?
21Viešpatie, sugrąžink mus pas save, ir mes sugrįšime. Atnaujink mus kaip anomis dienomis!
21Nang lam hon ngasakin, Aw TOUPA huchiin bawlhoih nawnin ka om ding uh; nidang lai bangin ka nite uh thaksakin.Ahihkeileh non nialkhe hilhiala hia? Ka tunguah na heh lomahmaha hia?
22Argi Tu mus visiškai atstūmei ir rūstausi amžinai?
22Ahihkeileh non nialkhe hilhiala hia? Ka tunguah na heh lomahmaha hia?