1Viešpatie, kas gali pasilikti Tavo palapinėje ir gyventi Tavo šventajame kalne?
1TOUPA, na puanin ah kua a hongzintung dia? Na tang siangthou ah kua hongom ding?
2Tas, kuris gyvena dorai, elgiasi teisiai ir savo širdyje kalba tiesą;
2Diktaka om, kizen taka hiha, a lungtanga thu taktak gen mi pen.
3kuris savo liežuviu nešmeižia, nedaro pikto savo artimui ir neplūsta kaimyno;
3A leia mi gen ngeilou-a, a lawm tunga leng thil hihkhial ngeilou a, a invengte min leng gense ngeilou mi pen.
4kuris paniekintąjį smerkia, o Viešpaties bijančius gerbia; kuris prisiekęs, nors ir savo nenaudai, ištesi;
4Mi gilou tak tuh a muhsitin a om naknak hi; TOUPA laudan siamte bel a pahtawi nak hi. Amah adinga poi ding nangawn kichiam khina hih lamdang ngeilou mi.A pung delh dinga a sum leitawi sak ngeilou mi, a siam jaw siamlouh tangsak dinga golhna leng la ngeilou mi pen. Huchi bang thil hihmi tuh, bangchik mahin a ling kei ding hi.
5kuris neskolina pinigų palūkanoms gauti, nepriima kyšių prieš nekaltą žmogų. Kas šitaip elgiasi, niekada nesusvyruos.
5A pung delh dinga a sum leitawi sak ngeilou mi, a siam jaw siamlouh tangsak dinga golhna leng la ngeilou mi pen. Huchi bang thil hihmi tuh, bangchik mahin a ling kei ding hi.