1Kodėl pagonys siaučia ir tautos tuščias užmačias rezga?
1Bangachia nam chih heh uh ahia, bangchia mi chihin thil phatuam lou ngaihtuah uh ahia?
2Sukyla žemės karaliai, valdovai sąmokslus rengia prieš Viešpatį ir Jo pateptąjį.
2Lei tunga kumpipate a kisa duamduam ua, heututen leng TOUPA leh a thaunilh tuh a sawm chiat ua,
3Jie sako: “Sutraukykime jų pančius, nusimeskime jų virves”.
3A gaknate uh hihtat in, a khauhualte uh ei akipan I pai mang ding uh, chiin.
4Tas, kuris danguje sėdi, juoksis, Viešpats tyčiosis iš jų.
4Van a tupa a nui dia: TOUPAN amaute a nuihsan ding;
5Tada Jis rūsčiai prabils ir išgąsdins juos savo įniršiu:
5Huai khit chiangin hehin a kianguah tuh a gen dinga, thangpai takin amau tuh a hih mangbangta ding hi:
6“Aš pastačiau savo karalių Sione, savo šventajame kalne”.
6Keimah mahin ka tang siangthou Zion ah ka kumpipa ka tusakta ahi, a chi a.
7Aš paskelbsiu nutarimą, kurį Viešpats man pasakė: “Tumano Sūnus, šiandien Tave pagimdžiau.
7Thusehsa ka gen ding hi: TOUPAN ka kiangah, Nang jaw ka tapa na hi; a; tuniin ka honnei khia ahi;
8Prašyk, ir duosiu Tau paveldėti pagonis, pavesiu Tau visus žemės pakraščius,
8Hon ngenin, huchiin na gouluah dingin nam chih ka honpe dia, kawlmong tawp tanin na gou dingin leng ka honpe ding;
9geležine lazda juos tramdysi, kaip molio indus juos daužysi”.
9Amaute tuh sik chiangin na hihkham dia; belvelten bel a paih khap bang un na pai kham dinga. A chi-a.
10Taigi dabar, karaliai, būkite išmintingi, pasimokykite, žemės teisėjai.
10Huchiin kumpipate aw, pilta unla: leitunga vaihawmte aw, thuzohin omta un;
11Tarnaukite Viešpačiui su baime, džiaukitės drebėdami.
11Laudan siamin TOUPA na sem unla, ling khawmin kipan un;TOUPA tuh tawp unla, huchi keileh a heh dia, lam lakah na mangthang kha ding uh, a thangpai zok ding hi. Amah a a ginna uh koihte tengteng a hampha uhi.
12Bučiuokite Sūnų, kad Jis nerūstautų ir nežūtumėte kelyje, Jo rūstybei staiga užsidegus. Palaiminti visi, kurie Juo pasitiki.
12TOUPA tuh tawp unla, huchi keileh a heh dia, lam lakah na mangthang kha ding uh, a thangpai zok ding hi. Amah a a ginna uh koihte tengteng a hampha uhi.