1Viešpats karaliauja! Tedžiūgauja žemė! Tesilinksmina salos!
1Jehovha anobata ushe; nyika ngaifare kwazvo; Zviwi zvizhinji ngazvifare.
2Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.
2Makore nerima zvinomukomberedza; Kururama nokururamisa ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
3Jo priekyje liepsnoja ugnis ir sudegina aplinkui Jo priešus.
3Moto unotungamira pamberi pake, Uchipisa vadzivisi vake pamativi ose.
4Žaibai nušviečia pasaulį. Tai matydama, žemė drebėjo.
4Mheni dzake dzakavheneka nyika yose; Pasi pakaona, ndokubvunda.
5Kalnai sutirpo kaip vaškas prieš Viešpatįvisos žemės Valdovą.
5Makomo akanyauka senamo pamberi paJehovha, Pamberi paShe wapasi pose.
6Dangūs skelbia Jo teisumą ir visos tautos mato Jo šlovę.
6Kudenga-denga kunoparidza kururama kwake, Ndudzi dzose dzakaona kubwinya kwake.
7Bus sugėdinti tie, kurie tarnauja drožiniams, kurie stabais savo giriasi. Garbinkite Jį visi dievai!
7Vose, vanoshumira mifananidzo yakaveziwa, vanonyadziswa, Ivo vanozvirumbidza pamusoro pezvifananidzo; Namatai kwaari, imwi vamwari vose
8Tai girdi Sionas ir džiaugiasi. Viešpatie, dėl Tavo sprendimų džiūgauja Judo dukterys.
8Ziyoni rakanzwa ndokufara, Navakunda vaJudha vakafara kwazvo; Nokuda kwezvamakatonga, imwi Jehovha.
9Viešpatie, Tu esi aukštai virš visos žemės, išaukštintas virš visų dievų!
9nekuti imwi Jehovha, muri kumusoro-soro kwapasi pose; Makakwirira kupfuura vamwari vose.
10Jūs, kurie mylite Viešpatį, nekęskite pikto; Jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.
10Vengai zvakaipa, imwi munoda Jehovha; Iye anochengeta mweya yavatsvene vake; Unovarwira paruoko rwawakaipa.
11Šviesa sušvinta teisiajam, tiesiaširdžiuidžiaugsmas.
11Chiedza chinodzvarirwa wakarurama, Nomufaro vane moyo yakarurama.
12Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.
12Farai munaJehovha, imwi vakarurama; Vongai pakurangarira utsvene hwake.