Lithuanian

Tagalog 1905

Psalms

56

1Dieve, būk man gailestingas, nes žmogus nori praryti mane, priešai nuolatos puola.
1Maawa ka sa akin, Oh Dios: sapagka't sasakmalin ako ng tao: buong araw ay nangbababag siya na pinipighati ako.
2Visą laiką mano priešai puola mane, daug tų, kurie kovoja prieš mane, o Aukščiausiasis!
2Ibig akong sakmalin ng aking mga kaaway buong araw: sapagka't sila'y maraming may kapalaluan na nagsisilaban sa akin.
3Kai baimė apima, Tavimi pasitikiu.
3Sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.
4Dievu pasitikiu, kurio žodį giriu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
4Sa Dios (ay pupuri ako ng kaniyang salita), sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng laman sa akin?
5Kiekvieną dieną jie iškraipo mano žodžius, visos jų mintys­daryti man pikta.
5Buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.
6Jie susirenka, tyko, seka mano pėdomis, kėsinasi į mano gyvybę.
6Sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.
7Atlygink jiems už nedorybę! Dieve, užsirūstinęs parblokšk juos!
7Tatakas ba sila sa pamamagitan ng masama? Sa galit ay ilugmok mo ang mga bayan, Oh Dios.
8Tu mano vargo dienas skaičiuoji, renki mano ašaras į odinę. Argi jų nėra Tavo knygoje?
8Iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?
9Mano priešai pasitrauks, kai šauksiuos Tavęs. Žinau, kad Dievas už mane.
9Tatalikod nga ang aking mga kaaway sa kaarawan na ako'y tumawag: ito'y nalalaman ko, sapagka't ang Dios ay kakampi ko.
10Dievu, kurio žodį giriu, Viešpačiu, kurio žodį giriu,
10Sa Dios (ay pupuri ako ng salita), sa Panginoon (ay pupuri ako ng salita),
11aš pasitikiu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
11Sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
12Dieve, Tau duotus įžadus ištesėsiu, aukosiu gyriaus aukas.
12Ang iyong mga panata ay sa akin, Oh Dios: ako'y magbabayad ng mga handog na pasalamat sa iyo.
13Tu išgelbėjai mane iš mirties, mano kojas nuo suklupimo, kad vaikščiočiau prieš Dievą ir turėčiau gyvenimo šviesą.
13Sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng Dios sa liwanag ng buhay.